|

LEVITICUS
CHAPTER
1
1
Nowe the Lorde called Moses, and spake vnto him out of the Tabernacle of the
Congregation, saying,
2 Speake vnto the children of
Israel
, and thou shalt say vnto them, If any of you offer a sacrifice vnto the Lord,
ye shall offer your sacrifice of cattell, as of beeues and of the sheepe.
3 If his sacrifice be a burnt offering of the heard, he shall offer a male
without blemish, presenting him of his owne voluntarie will at the doore of the
Tabernacle of the Congregation before the Lorde.
4 And he shall put his hande vpon the head of the burnt offering, and it shalbe
accepted to the Lorde, to be his atonement.
5 And he shall kill the bullocke before the Lord, and the Priestes Aarons sonnes
shall offer the blood, and shal sprinckle it round about vpon the altar, that is
by the doore of the Tabernacle of the Congregation.
6 Then shall he fley the burnt offering, and cut it in pieces.
7 So the sonnes of Aaron the Priest shall put fire vpon the altar, and lay the
wood in order vpon the fire.
8 Then the Priestes Aarons sonnes shall lay the parts in order, the head &
the kall vpon the wood that is in the fire which is vpon the altar.
9 But the inwardes thereof and the legges thereof he shall wash in water, and
the Priest shal burne all on the altar: for it is a burnt offering, an oblation
made by fire, for a sweete sauour vnto the Lorde.
10 And if his sacrifice for the burnt offering be of the flocks (as of the
sheepe, or of the goats) he shall offer a male without blemish,
11 And he shall kill it on the Northside of the altar before the Lorde, and the
Priestes Aarons sonnes shall sprinckle the blood thereof rounde about vpon the
altar.
12 And he shall cut it in pieces, separating his head and his kall, and the
Priest shall lay them in order vpon the wood that lyeth in the fire which is on
the altar:
13 But he shall wash the inwardes, and the legges with water, and the Priest
shall offer the whole & burne it vpon the altar: for it is a burnt offering,
an oblation made by fire for a sweete sauour vnto the Lorde.
14 And if his sacrifice be a burnt offring to the Lord of ye foules, then he
shall offer his sacrifice of the turtle doues, or of the yong pigeons.
15 And the Priest shall bring it vnto the altar, and wring the necke of it
asunder, & burne it on the altar: and the blood thereof shall bee shed vpon
the side of the altar.
16 And he shall plucke out his maw with his fethers, and cast them beside the
altar on the East part in the place of the ashes.
17 And he shall cleaue it with his wings, but not deuide it asunder: and the
Priest shall burne it vpon the altar vpon the wood that is in the fire: for it
is a burnt offering, an oblation made by fire for a sweete sauour vnto the Lorde.
CHAPTER
2
1 And when any will offer a meate offering vnto the Lorde, his offering shall be
of fine floure, and he shall powre oyle vpon it, and put incense thereon,
2 And shall bring it vnto Aarons sonnes the Priestes, and he shall take thence
his handfull of the flowre, and of the oyle with al the incense, and the Priest
shall burne it for a memoriall vpon the altar: for it is an offering made by
fire for a sweete sauour vnto the Lorde.
3 But the remnant of the meate offering shalbe Aarons and his sonnes: for it is
most holy of the Lordes offrings made by fire.
4 If thou bring also a meate offring baken in the ouen, it shalbe an vnleauened
cake of fine floure mingled with oyle, or an vnleauened wafer anointed with oyle.
5 But if thy meate offring be an oblation of the frying pan, it shall be of fine
flowre vnleauened, mingled with oyle.
6 And thou shalt part it in pieces, and powre oyle thereon: for it is a meate
offring.
7 And if thy meate offring be an oblation made in the caldron, it shalbe made of
fine floure with oyle.
8 After, thou shalt bring the meate offering (that is made of these things) vnto
the Lord, and shalt present it vnto the Priest, and he shall bring it to the
altar,
9 And the Priest shall take from the meate offring a memoriall of it, and shall
burne it vpon the altar: for it is an oblation made by fire for a sweete sauour
vnto the Lord.
10 But that which is left of the meate offring, shalbe Aarons and his sonnes:
for it is most holy of the offrings of the Lorde made by fire.
11 All the meate offrings which ye shall offer vnto the Lorde, shalbe made
without leauen: for ye shall neither burne leauen nor honie in any offring of
the Lorde made by fire.
12 In the oblation of the first fruits ye shal offer them vnto the Lorde, but
they shall not be burnt vpon the altar for a sweete sauour.
13 (All the meate offrings also shalt thou season with salt, neither shalt thou
suffer the salt of the couenant of thy God to be lacking from thy meate offring,
but vpon all thine oblations thou shalt offer salt)
14 If then thou offer a meate offring of thy first fruites vnto the Lorde, thou
shalt offer for thy meate offering of thy first fruites eares of corne dryed by
the fire, and wheate beaten out of the greene eares.
15 After, thou shalt put oyle vpon it, and lay incense thereon: for it is a
meate offring.
16 And the Priest shall burne the memoriall of it, euen of that that is beaten,
and of the oyle of it, with all the incense thereof: for it is an offring vnto
the Lorde made by fire.
CHAPTER
3
1 Also if his oblation be a peace offering, if he will offer of the droue
(whether it be male or female) he shall offer such as is without blemish, before
the Lorde,
2 And shall put his hande vpon the head of his offering, and kill it at the
doore of the Tabernacle of the Congregation: and Aarons sonnes the Priestes
shall sprinkle the blood vpon the altar rounde about.
3 So he shall offer part of the peace offerings as a sacrifice made by fire vnto
the Lorde, euen the fat that couereth the inwardes, and all the fat that is vpon
the inwardes.
4 He shall also take away the two kidneis, & the fat that is on them, and
vpon the flankes, and the kall on the liuer with the kidneis.
5 And Aarons sonnes shall burne it on the altar, with the burnt offering, which
is vpon the wood, that is on the fire: this is a sacrifice made by fire for a
sweete sauour vnto the Lorde.
6 Also if his oblation be a peace offring vnto the Lorde out of ye flocke,
whether it be male or female, he shall offer it without blemish.
7 If he offer a lambe for his oblation, then he shall bring it before the Lorde,
8 And lay his hand vpon the head of his offring, & shall kill it before the
Tabernacle of the Congregation, and Aarons sonnes shall sprinckle the blood
thereof round about vpon the altar.
9 After, of the peace offrings he shal offer an offring made by fire vnto the
Lord: he shall take away the fat therof, & the rump altogether, hard by the
backe bone, and the fat that couereth the inwardes, & all the fat that is
vpon the inwards.
10 Also hee shall take away the two kidneis, with the fat that is vpon them,
& vpon the flankes, and the kall vpon the liuer with the kidneis.
11 Then the Priest shall burne it vpon the altar, as the meat of an offring made
by fire vnto the Lord.
12 Also if his offring be a goate, then shal he offer it before the Lord,
13 And shall put his hande vpon the head of it, and kil it before the Tabernacle
of the Congregation, & the sonnes of Aaron shall sprinkle the blood thereof
vpon the altar round about.
14 Then he shall offer thereof his offring, euen an offring made by fire vnto
the Lorde, the fat that couereth the inwardes, and all the fatte that is vpon
the inwardes.
15 Also hee shall take away the two kidneis, and the fat that is vpon them, and
vpon ye flankes, and the kall vpon the liuer with the kidneis.
16 So the Priest shall burne them vpon the altar, as the meate of an offering
made by fire for a sweete sauour: all the fatte is the Lordes.
17 This shalbe a perpetual ordinance for your generations, throughout al your
dwellings, so that ye shall eate neither fatte nor blood.
CHAPTER
4
1 Moreouer the Lord spake vnto Moses, saying,
2 Speake vnto the children of Israel, saying, If any shall sinne through
ignorance, in any of the commandementes of the Lord, (which ought not to be
done) but shall doe contrary to any of them,
3 If the Priest that is anointed doe sinne (according to the sinne of the
people) then shall he offer, for his sinne which hee hath sinned, a yong
bullocke without blemish vnto the Lorde for a sinne offring,
4 And hee shall bring the bullocke vnto the dore of the Tabernacle of the
Congregation before the Lorde, and shall put his hande vpon the bullocks head,
and kill the bullocke before the Lorde.
5 And the Priest that is anointed shall take of the bullocks blood, and bring it
into the Tabernacle of the Congregation.
6 Then the Priest shall dippe his finger in the blood, & sprinkle of the
blood seuen times before the Lord, before the vaile of the Sanctuarie.
7 The Priest also shall put some of the blood before the Lord, vpon the hornes
of the altar of sweete incense, which is in the Tabernacle of the Congregatoin,
then shall hee powre all the rest of the blood of the bullocke at the foote of
the altar of burnt offring, which is at the doore of the Tabernacle of the
Congregation.
8 And hee shall take away all the fat of the bullocke for the sinne offring: to
wit, the fat that couereth the inwardes, and all the fatte that is about the
inwardes.
9 He shall take away also the two kidneis, and the fat that is vpon them, and
vpon the flankes, and the kall vpon the liuer with the kidneis,
10 As it was taken away from the bullock of the peace offrings, & the Priest
shall burne them vpon the altar of burnt offring.
11 But the skinne of the bullocke, and all his flesh, with his heade, and his
legs, and his inwardes, and his dung shal he beare out.
12 So he shall
cary
the whole bullocke out of the host vnto a cleane place, where the ashes are
powred, & shall burne him on ye wood in the fire: where ye ashes are cast
out, shal he be burnt.
13 And if the whole Congregation of Israel shall sinne through ignorance, and
the thing be hid from the eyes of the multitude, and haue done against any of
the commaundementes of the Lorde which should not be done, and haue offended:
14 When the sinne which they haue committed shalbe knowen, then the Congregation
shall offer a yong bullocke for the sinne, & bring him before the Tabernacle
of the Congregation,
15 And the Elders of the Congregation shal put their handes vpon the head of the
bullocke before the Lorde, and he shall kill the bullocke before the Lorde.
16 Then the Priest that is anointed, shall bring of the bullockes blood into the
Tabernacle of the Congregation,
17 And the Priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle it seuen times
before the Lord, euen before the vaile.
18 Also he shall put some of ye blood vpon the hornes of the altar, which is
before the Lord, that is in the Tabernacle of the Congregation: then shall he
powre all the rest, of the blood at ye foote of the altar of burnt offring,
which is at the doore of the Tabernacle of the Congregation,
19 And he shall take all his fat from him, and burne it vpon the altar.
20 And the Priest shal doe with this bullocke, as he did with the bullocke for
his sinne: so shall he do with this: so the Priest shal make an atonement for
them, and it shalbe forgiuen them.
21 For he shal carie the bullocke without the hoste, and burne him as he burned
the first bullock: for it is an offring for the sinne of the Congregation.
22 When a ruler shal sinne, and do through ignorance against any of the
commaundementes of the Lorde his God, which should not be done, and shall
offend,
23 If one shewe vnto him his sinne, which he hath committed, the shall he bring
for his offring an hee goat without blemish,
24 And shall lay his hand vpon the heade of the he goate, and kill it in the
place where he should kill the burnt offring before the Lord: for it is a sinne
offring.
25 Then the Priest shall take of the blood of the sinne offring with his finger,
and put it vpon the hornes of the burnt offring altar, and shall powre the rest
of his blood at the foote of the burnt offring altar,
26 And shall burne all his fat vpon the altar, as the fat of the peace offring:
so the Priest shall make an atonement for him, concerning his sinne, and it
shalbe forgiuen him.
27 Likewise if any of the people of ye lande shall sinne through ignoraunce in
doing against any of the commandements of the Lord, which should not be done,
and shall offend,
28 If one shewe him his sinne which he hath committed, then he shall bring for
his offring, a shee goate without blemish for his sinne which he hath committed,
29 And he shall lay his hand vpon the head of the sinne offring, and slay the
sinne offring in the place of burnt offring.
30 Then the Priest shall take of the blood thereof with his finger, and put it
vpon the hornes of the burnt offring altar, & powre all the rest of the
blood thereof at the foote of the altar,
31 And shall take away all his fat, as the fat of the peace offringes is taken
away, and the Priest shall burne it vpon the altar for a sweete sauour vnto the
Lorde, and the Priest shall make an atonement for him, and it shalbe forgiuen
him.
32 And if he bring a lambe for his sinne offring, he shall bring a female
without blemish,
33 And shall lay his hand vpon the head of the sinne offring, and hee shall slay
it for a sinne offring in the place where hee shoulde kill the burnt offring.
34 Then the Priest shall take of the blood of the sinne offring with his finger,
and put it vpon the hornes of the burnt offring altar, and shall powre al the
rest of the blood thereof at the foote of the altar.
35 And he shall take away all the fat thereof, as the fatte of the lambe of the
peace offrings is taken away: then the Priest shall burne it vpon the altar with
the oblations of the Lord made by fire, and the Priest shall make an atonement
for him concerning his sinne that he hath committed, and it shalbe forgiuen him.
CHAPTER
5
1 Also if any haue sinned, that is, If he haue heard the voyce of an othe, and
hee can be a witnes, whether he hath seene or knowen of it, if hee doe not vtter
it, he shall beare his iniquitie:
2 Either if one touche any vncleane thing, whether it be a carion of an vncleane
beast, or a carion of vncleane cattel, or a carion of vncleane creeping things,
and is not ware of it, yet he is vncleane, and hath offended:
3 Eyther if hee touche any vncleannesse of man (whatsoeuer vncleannes it be,
that hee is defiled with) and is not ware of it, and after commeth to the
knowledge of it, he hath sinned:
4 Either if any sweare and pronounce with his lippes to do euill, or to doe good
(whatsoeuer it bee that a man shall pronounce with an othe) and it be hid from
him, and after knoweth that he hath offended in one of these poyntes,
5 Whe he hath sinned in any of these things, then he shal confesse that he hath
sinned therein.
6 Therefore shall he bring his trespasse offring vnto the Lord for his sinne
which he hath committed, euen a female from ye flocke, be it a lambe or a she
goat for a sinne offring, and the Priest shall make an atonement for him,
concerning his sinne.
7 But if he be not able to bring a sheepe, he shall bring for his trespas which
he hath committed, two turtle doues, or two yong pigeons vnto the Lord, one for
a sinne offring, and the other for a burnt offring.
8 So he shall bring them vnto the Priest, who shall offer the sinne offring
first, and wring the necke of it a sunder, but not plucke it cleane off.
9 After he shall sprinkle of the blood of the sinne offring vpon the side of the
altar, and the rest of the blood shall be shed at the foote of the altar: for it
is a sinne offering.
10 Also he shall offer the seconde for a burnt offring as the maner is: so shall
the Priest make an atonement for him (for his sinne which hee hath committed)
and it shalbe forgiuen him.
11 But if he be not able to bring two turtle doues, or two yong pigeons, then he
that hath sinned, shall bring for his offring, the tenth parte of an Ephah of
fine floure for a sinne offring, he shall put none oyle thereto, neither put any
incense thereon: for it is a sinne offering.
12 Then shall hee bring it to the Priest, and the Priest shall take his handfull
of it for the remembrance thereof, and burne it vpon the altar with the offrings
of the Lorde made by fire: for it is a sinne offring.
13 So the Priest shal make an atonement for him, as touching his sinne that he
hath committed in one of these poyntes, and it shall bee forgiuen him: and the
remnant shalbe the Priests, as the meate offring.
14 And the Lord spake vnto Moses, saying,
15 If any person transgresse & sinne through ignorance by taking away things
consecrated vnto the Lorde, hee shall then bring for his trespasse offring vnto
the Lorde a ramme without blemish out of the flocke, worth two shekels of siluer
by thy estimation after the shekel of the Sanctuarie, for a trespasse offring.
16 So hee shall restore that wherein hee hath offended, in taking away of the
holy thing, and shall put the fift part more thereto, and giue it vnto the
Priest: so the Priest shal make an atonement for him with the ram of ye
trespasse offring, and it shalbe forgiuen him.
17 Also if any sinne and doe against any of the commaundementes of the Lorde,
which ought not to be done, and knowe not and sinne and beare his iniquitie,
18 Then shall he bring a ramme without blemishe out of the flocke, in thy
estimation worth two shekels for a trespasse offring vnto ye Priest: and the
Priest shall make an atonement for him concerning his ignorance wherein he
erred, and was not ware: so it shalbe forgiuen him.
19 This is the trespasse offring for the trespasse committed against the Lord.
CHAPTER
6
1 And the Lord spake vnto Moses, saying,
2 If any sinne and commit a trespasse against the Lorde, and denie vnto his
neighbour that, which was take him to keepe, or that which was put to him of
trust, or doth by robberie, or by violence oppresse his neighbour,
3 Or hath found that which was lost, and denieth it, and sweareth falsely, for
any of these things that a man doeth, wherein he sinneth:
4 When, I say, he thus sinneth & trespasseth, he shall then restore the
robbery that he robbed, or the thing taken by violence which hee tooke by force,
or the thing which was deliuered him to keepe, or the lost thing which he founde,
5 Or for whatsoeuer he hath sworne falsely, he shall both restore it in the
whole summe, and shall adde the fift parte more thereto, and giue it vnto him to
whome perteyneth, the same day that he offreth for trespasse.
6 Also he shall bring for his trespasse vnto the Lorde, a ramme without blemish
out of the flocke in thy estimation worth two shekels for a trespasse offring
vnto the Priest.
7 And the Priest shall make an atonement for him before the Lorde, and it shall
be forgiuen him, whatsoeuer thing he hath done, and trespassed therein.
8 Then the Lord spake vnto Moses, saying,
9 Commaund Aaron and his sonnes, saying, This is the lawe of the burnt offring,
(it is the burnt offring because it burneth vpon the altar al the night vnto the
morning, and the fire burneth on the altar)
10 And the Priest shall put on his linen garment, and shall put on his linen
breeches vpon his flesh, and take away the ashes when the fire hath consumed the
burnt offring vpon the altar, and he shall put them beside the altar.
11 After, he shal put off his garments, and put on other raiment, and
cary
the ashes foorth without the hoste vnto a cleane place.
12 But the fire vpon the altar shall burne thereon and neuer be put out:
wherefore the Priest shall burne wood on it euery morning, and lay the burnt
offering in order vpon it, and he shall burne thereon the fat of the peace
offrings.
13 The fire shall euer burne vpon the altar, and neuer go out.
14 Also this is the lawe of the meate offring, which Aarons sonnes shall offer
in the presence of the Lorde, before the altar.
15 He shall euen take thence his handfull of fine flowre of the meate offring
and of the oyle, & all the incense which is vpon the meat offring, and shall
burne it vpon the altar for a sweete sauour, as a memoriall therefore vnto the
Lorde:
16 But the rest thereof shall Aaron and his sonnes eate: it shalbe eaten without
leauen in the holy place: in the court of the Tabernacle of the Congregation
they shall eate it.
17 It shall not be baken with leauen: I haue giuen it for their portion of mine
offrings made by fire: for it is as the sinne offering and as the trespasse
offring.
18 All the males among the children of Aaron shall eate of it: It shalbe a
statute for euer in your generations concerning the offrings of the Lord, made
by fire: whatsoeuer toucheth them shall be holy.
19 Agayne the Lorde spake vnto Moses, saying,
20 This is the offering of Aaron & his sonnes, which they shall offer vnto
the Lorde in the day when he is anointed: the tenth part of an Ephah of fine
floure, for a meate offering perpetuall: halfe of it in ye morning, & halfe
thereof at night.
21 In the frying panne it shalbe made with oyle: thou shalt bring it fryed, and
shalt offer the baken pieces of the meate offering for a sweete sauour vnto the
Lorde.
22 And the Priest that is anointed in his steade, among his sonnes shall offer
it: It is the Lordes ordinance for euer, it shall be burnt altogether.
23 For euery meate offring of the Priest shall be burnt altogether, it shall not
be eaten.
24 Furthermore, the Lord spake vnto Moses, saying,
25 Speake vnto Aaron, and vnto his sonnes, and say, This is the Lawe of the
sinne offering, In the place where the burnt offring is killed, shall the sinne
offring be killed before the Lord, for it is most holy.
26 The Priest that offreth this sinne offring, shall eate it: in the holy place
shall it be eaten, in the court of ye Tabernacle of the Congregation.
27 Whatsoeuer shall touch the flesh thereof shalbe holy: & when there
droppeth of the blood thereof vpon a garment, thou shalt wash that whereon it
droppeth in the holy place.
28 Also the earthen pot that it is sodden in, shalbe broken, but if it be sodden
in a brasen pot, it shall both be scoured and washed with water.
29 All the males among the Priestes shal eate thereof, for it is most holy.
30 But no sinne offering, whose blood is brought into the Tabernacle of the
Congregation to make reconciliation in the holy place, shalbe eaten, but shalbe
burnt in the fire.
CHAPTER
7
1 Likewise this is the lawe of the trespasse offering, it is most holy.
2 In the place where they kill the burnt offering, shall they kill the trespasse
offering, and the blood thereof shall he sprinkle rounde about vpon the altar.
3 All the fat thereof also shall he offer, the rumpe, and the fat that couereth
the inwardes.
4 After he shall take away the two kidneis, with the fat that is on them &
vpon the flankes, and the kall on the liuer with the kidneis.
5 Then the Priest shall burne them vpon the altar, for an offring made by fire
vnto the Lorde: this is a trespasse offring.
6 All the males among the Priestes shall eate thereof, it shalbe eaten in the
holy place, for it is most holy.
7 As the sinne offring is, so is the trespasse offring, one lawe serueth for
both: that wherewith the Priest shall make atonement, shalbe his.
8 Also the Priest that offereth any mans burnt offring, shall haue the skinne of
the burnt offring which he hath offered.
9 And all the meate offring that is baken in the ouen, and that is dressed in
the pan, and in the frying pan, shall be the Priestes that offereth it.
10 And euery meate offering mingled with oyle, and that is dry, shall pertaine
vnto all the sonnes of Aaron, to all alike.
11 Furthermore, this is the lawe of the peace offrings, which he shall offer
vnto the Lorde.
12 If he offer it to giue thankes, then he shal offer for his thankes offering,
vnleauened cakes mingled with oyle, and vnleauened wafers anointed with oyle,
and fine floure fryed with the cakes mingled with oyle.
13 He shall offer also his offring with cakes of leauened bread, for his peace
offrings, to giue thankes.
14 And of all the sacrifice he shall offer one cake for an heaue offering vnto
the Lorde, and it shalbe the Priestes that sprinckleth the blood of the peace
offrings.
15 Also the flesh of his peace offerings, for thankesgiuing, shalbe eaten the
same day that it is offered: he shall leaue nothing thereof vntill the morning.
16 But if the sacrifice of his offring be a vow, or a free offering, it shalbe
eaten the same day that he offreth his sacrifice: and so in the morning the
residue thereof shalbe eaten.
17 But as much of the offered flesh as remaineth vnto the third day, shalbe
burnt with fire.
18 For if any of the flesh of his peace offrings be eaten in the third day, he
shall not be accepted that offereth it, neither shall it be reckoned vnto him,
but shalbe an abomination: therefore ye person that eateth of it shall beare his
iniquitie.
19 The flesh also that toucheth any vncleane thing, shall not be eaten, but
burnt with fire: but of this flesh all that be cleane shal eate thereof.
20 But if any eate of the flesh of the peace offerings that pertaineth to the
Lorde, hauing his vncleannesse vpon him, euen the same person shalbe cut off
from his people.
21 Moreouer, whe any toucheth any vncleane thing, as the vncleannesse of man, or
of an vncleane beast, or of any filthie abomination, and eate of the flesh of
the peace offrings, which pertaineth vnto the Lorde, euen that person shalbe cut
off from his people.
22 Againe ye Lord spake vnto Moses, saying,
23 Speake vnto the children of
Israel
, & say, Ye shall eate no fat of beeues, nor of sheepe, nor of goates:
24 Yet the fat of the dead beast, and the fat of that, which is torne with
beastes, shalbe occupied to any vse, but ye shall not eate of it.
25 For whosoeuer eateth the fat of the beast, of the which he shall offer an
offering made by fire to the Lorde, euen the person that eateth, shalbe cut off
from his people.
26 Neither shall ye eate any blood, either of foule, or of beast in all your
dwellings.
27 Euery person that eateth any blood, euen the same person shall be cut off
from his people.
28 And the Lord talked with Moses, saying,
29 Speake vnto the children of Israel, & say, Hee that offereth his peace
offerings vnto the Lorde, shall bring his gifte vnto the Lorde of his peace
offerings:
30 His handes shall bring the offerings of the Lorde made by fire: euen the
fatte with the breast shall he bring, that the breast may be shaken to and fro
before the Lorde.
31 Then the Priest shall burne the fatte vpon the Altar, and the breast shall be
Aarons and his sonnes.
32 And the right shoulder shall ye giue vnto the Priest for an heaue offering,
of your peace offrings.
33 The same that offreth the blood of ye peace offrings, and the fatte, among
the sonnes of Aaron, shall haue the right shoulder for his parte.
34 For the breast shaken to and fro, and the shoulder lifted vp, haue I taken of
the children of
Israel
, euen of their peace offrings, and haue giuen them vnto Aaron the Priest and
vnto his sonnes by a statute for euer from among the children of
Israel
.
35 This is the anointing of Aaron, & the anointing of his sonnes, concerning
the offerings of the Lord made by fire, in the day when he presented them to
serue in the Priestes office vnto the Lorde.
36 The which portions the Lorde commanded to giue them in the day that he
anointed them from among the children of
Israel
, by a statute for euer in their generations.
37 This is also the lawe of the burnt offring of the meate offring, and of the
sinne offring, and of the trespasse offring, and of the consecrations, and of
the peace offrings,
38 Which the Lorde commaunded Moses in the mount Sinai, when he commanded the
children of Israel to offer their giftes vnto the Lorde in the wildernesse of
Sinai.
CHAPTER
8
1 Afterwarde the Lorde spake vnto Moses, saying,
2 Take Aaron and his sonnes with him, and the garments and the anointing oyle,
and a bullocke for the sinne offring, & two rammes, and a basket of
vnleauened bread,
3 And assemble all the company at the doore of the Tabernacle of the
Congregation.
4 So Moses did as the Lord had commanded him, & the companie was assembled
at the doore of the Tabernacle of the Congregation.
5 Then Moses said vnto the company, This is the thing which the Lorde hath
commaunded to doe.
6 And Moses brought Aaron and his sonnes, and washed them with water,
7 And put vpon him the coate, and girded him with a girdle, & clothed him
with the robe, and put the Ephod on him, which he girded with the broydred garde
of the Ephod, and bounde it vnto him therewith.
8 After he put the
brest
plate thereon, and put in the breast plate the Vrim and the Thummim.
9 Also he put the miter vpon his head, and put vpon the miter on the fore front
the golden plate, and the holy crowne, as the Lorde had commanded Moses.
10 (Nowe Moses had taken the anointing oyle, and anoynted the Tabernacle, and al
that was therein, and sanctified them,
11 And sprinkled thereof vpon the altar seuen times, and anointed the altar and
all his instruments, and the lauer, and his foote, to sanctifie them)
12 And he powred of the anointing oyle vpon Aarons head, and anointed him, to
sanctifie him.
13 After, Moses brought Aarons sonnes, and put coates vpon them, and girded them
with girdles, and put bonets vpon their heades, as the Lorde had commanded
Moses.
14 Then he brought the bullocke for the sinne offring, and Aaron and his sonnes
put their handes vpon the head of the bullocke for the sinne offring.
15 And Moses slew him, and tooke the blood, which he put vpon the hornes of the
Altar roud about with his finger, and purified the altar, & powred the rest
of the blood at the foote of ye altar: so he sanctified it, to make
reconciliation vpon it.
16 Then he tooke all the fatte that was vpon the inwardes, and the kall of the
liuer and the two kidneis, with their fat, which Moses burned vpon the Altar.
17 But the bullocke and his hide, and his flesh, and his doung, hee burnt with
fire without the host as the Lord had commanded Moses.
18 Also hee brought the ram for the burnt offring, and Aaron and his sonnes put
their hands vpon the head of the ramme.
19 So Moses killed it, and sprinkled the blood vpon the Altar round about,
20 And Moses cut the ram in pieces, & burnt the head with the pieces, and
the fat,
21 And washed the inwardes and the legges in water: so Moses burnt the ram euery
whit vpon ye Altar: for it was a burnt offring for a sweete sauour, which was
made by fire vnto the Lord, as the Lord had commanded Moses.
22 After, he brought the other ram, the ram of consecrations, and Aaron and his
sonnes layed their handes vpon the head of the ram,
23 Which Moses slewe, and tooke of the blood of it, and put it vpon the lappe of
Aarons right eare, & vpon the thumbe of his right hand, and vpon the great
toe of his right foote.
24 Then Moses brought Aarons sonnes, and put of the blood on the lap of their
right eares, and vpon the thumbes of their right handes, and vpon the great toes
of their right feete, and Moses sprinckled the rest of the blood vpon the Altar
round about.
25 And he tooke the fat & the rumpe and all the fat that was vpon the
inwards, and the kall of the liuer, and the two kidneis with their fat, &
the right shoulder.
26 Also he tooke of ye basket of ye vnleauened bread that was before the Lorde,
one vnleauened cake and a cake of oiled bread, & one wafer, and put them on
the fat, & vpon the right shoulder.
27 So hee put all in Aarons handes, and in his sonnes handes, and shooke it to
and fro before the Lord.
28 After, Moses tooke the out of their hands, & burnt them vpon the altar
for a burnt offring: for these were consecrations for a sweete sauour which were
made by fire vnto the Lord.
29 Likewise Moses tooke the breast of the ram of consecrations, & shooke it
to and fro before the Lord: for it was Moses portion, as the Lord had commanded
Moses.
30 Also Moses tooke of the anointing oyle, and of the blood which was vpon the
Altar, and sprinkled it vpon Aaron, vpon his garments, and vpon his sonnes, and
on his sonnes garments with him: so hee sanctified Aaron, his garments, &
his sonnes, and his sonnes garments with him.
31 Afterward Moses saide vnto Aaron and his sonnes, Seethe the flesh at the
doore of the Tabernacle of the Congregation, & there eate it with the bread
that is in the basket of consecrations, as I commanded, saying, Aaron and his
sonnes shall eate it,
32 But that which remaineth of the flesh and of the bread, shall ye burne with
fire.
33 And ye shall not depart from the doore of the Tabernacle of the Congregation
seuen dayes, vntill the dayes of your consecrations bee at an ende: for seuen
dayes, saide the Lorde, shall hee consecrate you,
34 As hee hath done this day: so the Lorde hath commanded to doe, to make an
atonement for you.
35 Therefore shall yee abide at the doore of the Tabernacle of the Congregation
day and night, seuen dayes, and shall keepe the watch of the Lord, that ye dye
not: for so I am commanded.
36 So Aaron and his sonnes did all thinges which the Lorde had commanded by the
hand of Moses.
CHAPTER
9
1 And in the eight day Moses called Aaron and his sonnes, and the Elders of
Israel:
2 Then hee sayde vnto Aaron, Take thee a yong calfe for a sinne offring, and a
ram for a burnt offring, both without blemish, and bring them before the Lord.
3 And vnto the children of Israel thou shalt speake, saying, Take yee an hee
goate for a sinne offring, and a calfe, and a lambe, both of a yeere olde,
without blemish for a burnt offring:
4 Also a bullock, and a ramme for peace offringes, to offer before the Lorde,
and a meate offring mingled with oyle: for to day the Lorde will appeare vnto
you.
5 Then they brought that which Moses commanded before the Tabernacle of the
Congregation, and all the assembly drewe neere and stood before the Lord.
6 (For Moses had sayde, This is the thing, which the Lord commaunded that ye
should do, and the glory of the Lord shal appeare vnto you)
7 Then Moses sayd vnto Aaron, Draw neere to the Altar, and offer thy sinne
offering, and thy burnt offring, and make an attonement for thee and for the
people: offer also the offring of the people, and make an atonement for them, as
the Lord hath commaunded.
8 Aaron therefore went vnto the Altar, and killed the calfe of the sinne offring,
which was for himselfe.
9 And the sonnes of Aaron brought ye blood vnto him, and he dipt his finger in
the blood, and put it vpon the hornes of the Altar, and powred the rest of the
blood at the foote of the Altar.
10 But the fat and the kidneis and the kall of the liuer of the sinne offring,
he burnt vpon the Altar, as the Lord had commaunded Moses.
11 The flesh also and the hide hee burnt with fire without the hoste.
12 After, he slewe the burnt offering, and Aarons sonnes brought vnto him the
blood, which he sprinckled round about vpon the Altar.
13 Also they brought the burnt offring vnto him with the pieces thereof, and the
head, and he burnt them vpon the Altar.
14 Likewise he did wash the inwardes and the legs, and burnt them vpon the burnt
offring on the Altar.
15 Then he offred the peoples offring, and tooke a goate, which was the sinne
offring for the people, and slewe it: and offred it for sinne, as the first:
16 So he offred the burnt offring, and prepared it, according to the maner.
17 He presented also the meate offring, & filled his hand thereof, and
beside the burnt sacrifice of the morning he burnt this vpon the Altar.
18 He slewe also the bullock, and the ram for the peace offrings, that was for
the people, and Arons sonnes brought vnto him the blood, which he sprinkled vpon
the Altar round about,
19 With the fat of the bullocke, and of the ram, the rumpe, and that which
couereth the inwards and the kidneis, and the kall of the liuer.
20 So they layed the fat vpon the breasts, and he burnt the fat vpon the Altar.
21 But the breastes and the ryght shoulder Aaron shooke to and fro before the
Lord, as the Lord had commaunded Moses.
22 So Aaron lift vp his hand toward the people, and blessed them, and came downe
from offring of the sinne offring, and the burnt offring, and the peace offrings.
23 After, Moses and Aaron went into the Tabernacle of the Congregation, and came
out, and blessed the people, and the glorie of the Lord appeared to all the
people.
24 And there came a fire out from the Lord and consumed vpon the Altar the burnt
offring and the fatte: which when all the people sawe, they gaue thankes, and
fell on their faces.
CHAPTER
10
1 Bvt Nadab and Abihu, the sonnes of Aaron, tooke either of them his censor, and
put fire therein, and put incense thereupon, and offred strange fire before the
Lorde, which hee had not commaunded them.
2 Therefore a fire went out from the Lord, & deuoured them: so they dyed
before the Lord.
3 Then Moses sayde vnto Aaron, This is it that the Lord spake, saying, I will
bee sanctified in the that come neere me, & before all the people I will be
glorified: but Aaron held his peace.
4 And Moses called Mishael and Elzaphan the sonnes of Vzziel, the vncle of
Aaron, & saide vnto them, Come neere,
cary
your brethre from before the Sanctuarie out of the hoste.
5 Then they went, and caried them in their coates out of the host, as Moses had
comaunded.
6 After, Moses saide vnto Aaron and vnto Eleazar & Ithamar his sonnes,
Vncouer not your heads, neither rent your clothes, least ye dye, and least wrath
come vpon all ye people: but let your brethren, all the house of Israel bewayle
the burning which the Lorde hath kindled.
7 And go not yee out from the doore of the Tabernacle of the Congregation, least
ye dye: for the anointing oyle of the Lorde is vpon you: and they did according
to Moses commaundement.
8 And the Lorde spake vnto Aaron, saying,
9 Thou shalt not drinke wine nor strong drinke, thou, nor thy sonnes with thee,
when yee come into the Tabernacle of the Congregation, lest ye die: this is an
ordinance for euer throughout your generations,
10 That ye may put difference betweene the holy and the vnholy, and betweene the
cleane and the vncleane,
11 And that ye may teach the children of Israel all the statutes which the Lorde
hath commaunded them by the hand of Moses.
12 Then Moses saide vnto Aaron and vnto Eleazar and to Ithamar his sonnes that
were left, Take the meate offring that remaineth of the offrings of the Lorde,
made by fire, and eate it without leauen beside ye altar: for it is most holy:
13 And ye shall eate it in the holy place, because it is thy duetie and thy
sonnes duety of the offringes of the Lorde made by fire: for so I am commannded.
14 Also the shaken breast and the heaue shoulder shall yee eate in a cleane
place: thou, and thy sonnes, and thy daughters with thee: for they are giuen as
thy duetie & thy sonnes duety, of the peace offringes of the children of
Israel
.
15 The heaue shoulder, and the shaken breast shall they bring with the offringes
made by fire of the fat, to shake it to and fro before the Lord, and it shalbe
thine and thy sonnes with thee by a lawe for euer, as the Lord hath commaunded.
16 And Moses sought the goate that was offred for sinne, and lo, it was burnt:
therefore he was angrie with Eleazar and Ithamar the sonnes of Aaron, which were
left aliue, saying,
17 Wherfore haue ye not eaten the sinne offring in the holy place, seeing it is
most Holie? & God hath giuen it you, to beare the iniquitie of the
Congregation, to make an atonement for them before the Lorde.
18 Beholde, the blood of it was not brought within the holy place: ye should
haue eaten it in the holy place, as I commaunded.
19 And Aaron said vnto Moses, Behold, this day haue they offred their sinne
offring, and their burnt offring before the Lorde, and such things as thou
knowest are come vnto mee: If I had eaten the sinne offring to day, should it
haue bene accepted in the sight of the Lord?
20 So when Moses heard it, he was content.
CHAPTER
11
1 After, the Lord spake vnto Moses and to Aaron, saying vnto them,
2 Speake vnto the children of
Israel
, and say, These are the beastes which yee shall eate, among all the beasts that
are on the earth.
3 Whatsoeuer parteth the hoofe, and is clouen footed, and cheweth the cudde,
among the beastes, that shall ye eate.
4 But of them that chewe the cud, or deuide the hoofe onely, of them yee shall
not eate: as the camel, because he cheweth the cud, & deuideth not ye hoofe,
he shall be vncleane vnto you.
5 Likewise the conie, because he cheweth the cud and deuideth not the hoofe, he
shall bee vncleane to you.
6 Also the hare, because he cheweth the cud, and deuideth not the hoofe, he
shalbe vncleane to you.
7 And the swine, because he parteth ye hoofe and is clouen footed, but cheweth
not the cud, he shalbe vncleane to you.
8 Of their flesh shall yee not eate, and their carkeise shall yee not touch: for
they shall bee vncleane to you.
9 These shall ye eate, of all that are in the waters: whatsoeuer hath finnes
& skales in ye waters, in the seas, or in the riuers, them shal ye eate.
10 But all that haue not finnes nor skales in the seas, or in the riuers, of all
that moueth in the waters, and of al liuing things that are in the waters, they
shalbe an abomination vnto you.
11 They, I say, shalbe an abomination to you: ye shall not eate of their flesh,
but shall abhorre their carkeis.
12 Whatsoeuer hath not fins nor skales in the waters, that shalbe abomination
vnto you.
13 These shal ye haue also in abomination among the foules, they shal not be
eaten: for they are an abomination, the egle, and the goshauke, and the osprey:
14 Also the vultur, & the kite after his kinde,
15 And all rauens after their kinde:
16 The ostrich also, and the night crowe, and the seameaw, and the hauke after
his kinde:
17 The litle owle also, and the connorant, and the great owle.
18 Also the redshanke and the pelicane, and the swanne:
19 The storke also, the heron after his kinde, and the lapwing, and the backe:
20 Also euery foule that creepeth & goeth vpon all foure, such shalbe an
abomination vnto you.
21 Yet these shal ye eate: of euery foule that creepeth, and goeth vpon all
foure which haue their feete and legs all of one to leape withal vpon the earth,
22 Of them ye shal eate these, the grashopper after his kinde, & the solean
after his kinde, the hargol after his kinde, & the hagab after his kind.
23 But al other foules that creepe & haue foure feete, they shalbe
abomination vnto you.
24 For by such ye shalbe polluted: whosoeuer toucheth their carkeis, shalbe
vncleane vnto the euening.
25 Whosoeuer also beareth of their carkeis, shal wash his clothes, and be
vncleane vntil euen.
26 Euery beast that hath clawes deuided, and is not clouen footed, nor cheweth
the cud, such shalbe vncleane vnto you: euery one that toucheth them, shalbe
vncleane.
27 And whatsoeuer goeth vpon his pawes among all maner beastes that goeth on all
foure, such shalbe vncleane vnto you: who so doth touch their carkeis shalbe
vncleane vntil the euen.
28 And he that beareth their carkeis, shal wash his clothes, and be vncleane
vntill the euen: for such shalbe vncleane vnto you.
29 Also these shalbe vncleane to you amog the things that creepe and moue vpon
the earth, the weasell, and the mouse, and the frog, after his kinde:
30 Also the rat, and the lizard, and the chameleon, and the stellio, and the
molle.
31 These shall be vncleane to you among all that creepe: whosoeuer doeth touch
them when they be dead, shalbe vncleane vntil the euen.
32 Also whatsoeuer any of the dead carkeises of them doth fall vpon, shalbe
vncleane, whether it be vessel of wood, or rayment, or skinne, or sacke:
whatsoeuer vessel it be that is occupied, it shalbe put in the water as vncleane
vntil the euen, and so be purified.
33 But euery earthen vessel, whereinto any of them falleth, whatsoeuer is within
it shalbe vncleane, and ye shal breake it.
34 Al meate also that shalbe eaten, if any such water come vpon it, shalbe
vncleane: & all drinke that shalbe drunke in al such vessels shalbe vncleane.
35 And euery thing that their carkeis fall vpon, shalbe vncleane: the fornais or
the pot shalbe broken: for they are vncleane, & shalbe vncleane vnto you.
36 Yet the fountaines and welles where there is plentie of water shalbe cleane:
but that which toucheth their carkeises shalbe vncleane.
37 And if there fal of their dead carkeis vpo any seede, which vseth to be sowe,
it shalbe cleane.
38 But if any water be powred vpon ye seede, and there fal of their dead carkeis
thereon, it shal be vncleane vnto you.
39 If also any beast, whereof ye may eate, die, he that toucheth the carkeis
thereof shal be vncleane vntil the euen.
40 And he that eateth of the carkeis of it, shal wash his clothes and be
vncleane vntil the euen: he also that beareth the carkeis of it, shal wash his
clothes, and be vncleane vntil the euen.
41 Euery creeping thing therefore that creepeth vpon the earth shalbe an
abomination, and not be eaten.
42 Whatsoeuer goeth vpon the breast, and whatsoeuer goeth vpon al foure, or that
hath many feete among all creeping thinges that creepe vpon the earth, ye shal
not eate of them, for they shalbe abomination.
43 Ye shall not pollute your selues with any thing that creepeth, neither make
your selues vncleane with them, neither defile your selues thereby: ye shal not,
I say, be defiled by them,
44 For I am the Lord your God: be sanctified therefore, and be holy, for I am
holy, and defile not your selues with any creeping thing, that creepeth vpon the
earth.
45 For I am the Lorde that brought you out of the lande of Egypt, to be your
God, and that you should be holy, for I am holy.
46 This is the law of beasts, and of foules, and of euery liuing thing that
moueth in the waters, and of euery thing that creepeth vpon the earth:
47 That there may be a difference betweene the vncleane and cleane, and betweene
the beast that may be eaten, and the beast that ought not to be eaten.
CHAPTER
12
1 And the Lord spake vnto Moses, saying,
2 Speake vnto the children of Israel, and say, When a woman hath brought forth
seede, & borne a manchilde, shee shalbe vncleane seuen dayes, like as she is
vncleane when she is put apart for her disease.
3 (And in the eight day, the foreskin of the childes flesh shalbe circumcised)
4 And she shal continue in the blood of her purifying three and thirtie dayes:
she shal touch no halowed thing, nor come into the Sanctuarie, vntil the time of
her purifying be out.
5 But if she beare a mayde childe, then shee shalbe vncleane two weekes, as when
shee hath her disease: and she shal continue in the blood of her purifying three
score and sixe dayes.
6 Nowe when the dayes of her purifying are out, (whether it be for a sonne or
for a daughter) shee shal bring to the Priest a lambe of one yeere olde for a
burnt offering, and a yong pigeon or a turtle doue for a sinne offring, vnto the
doore of the Tabernacle of the Congregation,
7 Who shal offer it before the Lord, & make an atonement for her: so she
shalbe purged of the issue of her blood this is the law for her that hath borne
a male or female.
8 But if she bee not able to bring a lambe, she shall bring two turtles, or two
yong pigeons: the one for a burnt offring, and the other for a sinne offring:
and the Priest shall make an atonement for her: so she shal be cleane.
CHAPTER
13
1 Moreouer the Lorde spake vnto Moses, and to Aaron, saying,
2 The man that shall haue in the skin of his flesh a swelling or a skab, or a
white spot, so that in the skinne of his flesh it be like the plague of leprosie,
then he shalbe brought vnto Aaron the Priest, or vnto one of his sonnes the
Priestes,
3 And the Priest shall looke on the sore in the skinne of his flesh: if the
heare in the sore be turned into white, and the sore seeme to be lower then the
skinne of his flesh, it is a plague of leprosie. Therefore the Priest shall
looke on him, and pronounce him vncleane:
4 But if the white spot be in the skinne of his flesh, and seeme not to bee
lower then the skin, nor the heare thereof be turned vnto white, then the Priest
shall shut vp him that hath the plague, seuen dayes.
5 After, the Priest shall looke vpon him the seuenth day: and if the plague
seeme to him to abide still, and the plague growe not in the skin, the Priest
shal shut him vp yet seuen dayes more.
6 Then the Priest shall looke on him againe the seuenth day, and if the plague
be darke, and the sore grow not in the skinne, then the Priest shal pronounce
him cleane, for it is a skab: therefore he shall washe his clothes and be cleane.
7 But if the skab growe more in the skinne, after that he is seene of ye Priest
for to be purged, he shall be seene of the Priest yet againe.
8 Then the Priest shall consider, and if the skab growe in the skin, then the
Priest shal pronounce him vncleane: for it is leprosie.
9 When the plague of leprosie is in a man, he shalbe brought vnto the Priest,
10 And the Priest shall see him: and if the swelling be white in ye skin, &
haue made ye heare white, and there be rawe flesh in the swelling,
11 It is an old leprosie in the skin of his flesh: and the Priest shall
pronounce him vncleane, and shall not shut him vp, for he is vncleane.
12 Also if the leprosie breake out in the skin, and the leprosie couer all the
skin of the plague, from his head euen to his feete, wheresoeuer the Priest
looketh,
13 Then the Priest shall consider: and if the leprosie couer all his flesh, he
shal pronounce the plague to bee cleane, because it is all turned into
whitenesse: so he shalbe cleane.
14 But if there be raw flesh on him when he is seene, he shalbe vncleane.
15 For the Priest shall see the rawe flesh, and declare him to be vncleane: for
the rawe flesh is vncleane, therefore it is the leprosie.
16 Or if the rawe flesh change and be turned into white, then he shall come to
the Priest,
17 And the Priest shal beholde him and if the sore be changed into white, then
the Priest shall pronounce the plague cleane, for it is cleane.
18 The flesh also in whose skin there is a bile and is healed,
19 And in ye place of the bile there be a white swelling, or a white spot
somewhat reddish, it shal be seene of the Priest.
20 And when the Priest seeth it, if it appeare lower then the skinne, and the
heare thereof bee changed into white, ye Priest then shal pronounce him vncleane:
for it is a plague of leprosie, broken out in the bile.
21 But if the Priest looke on it, & there be no white heares therein, and if
it bee not lower then the skin, but be darker, then the Priest shall shut him vp
seuen dayes.
22 And if it spred abroad in the flesh, ye Priest shall pronounce him vncleane,
for it is a sore.
23 But if the spot continue in his place, and growe not, it is a burning bile:
therefore the Priest shall declare him to be cleane.
24 If there be any flesh, in whose skin there is an hote burning, & the
quick flesh of ye burning haue a white spot, somewhat reddish or pale,
25 Then the Priest shall looke vpon it: and if the heare in that spot be changed
into white, and it appeare lower then the skin, it is a leprosie broken out in
the burning therefore the Priest shall pronounce him vncleane: for it is the
plague of leprosie.
26 But if the Priest looke on it, and there be no white heare in the spot, and
be no lower then the other skinne, but be darker, then the Priest shall shut him
vp seuen dayes.
27 After, the Priest shall looke on him the seuenth day: if it be growen abroad
in the skinne, then the Priest shall pronounce him vncleane: for it is the
plague of leprosie.
28 And if the spot abide in his place, not growing in the skin, but is darke, it
is a rising of the burning: the Priest shall therefore declare him cleane, for
it is the drying vp of the burning.
29 If also a man or woman hath a sore on the head or in the beard,
30 Then the Priest shall see his sore: and if it appeare lower then the skin,
and there be in it a smal yelow heare, then the Priest shal pronouce him
vncleane: for it is a blacke spot, and leprosie of the head or of the beard.
31 And if the Priest looke on the sore of the blacke spotte, and if it seeme not
lower then the skinne, nor haue any blacke heare in it, then the Priest shall
shut vp him, that hath the sore of the blacke spot, seuen dayes.
32 After, in the seuenth day the Priest shall looke on the sore: and if the
blacke spot growe not, and there be in it no yelowe heare, and the blacke spot
seeme not lower then the skinne,
33 Then he shalbe shauen, but the place of the blacke spot shall he not shaue:
but the Priest shall shut vp him, that hath the blacke spot, seuen dayes more.
34 And the seuenth day the Priest shall looke on the blacke spot: and if the
blacke spot growe not in the skinne, nor seeme lower then the other skinne, then
the Priest shall clense him, and hee shall wash his clothes, and be cleane.
35 But if the blacke spot growe abroad in the flesh after his clensing,
36 Then the Priest shall looke on it: & if the blacke spot grow in the skin,
the Priest shall not seeke for the yelowe heare: for he is vncleane.
37 But if ye blacke spot seeme to him to abide, and that blacke heare growe
therein, the blacke spot is healed, he is cleane, and the Priest shall declare
him to be cleane.
38 Furthermore if there bee many white spots in the skin of the flesh of man or
woman,
39 Then the Priest shall consider: and if the spots in the skin of their flesh
be somewhat darke and white withall, it is but a white spot broken out in the
skin: therefore he is cleane.
40 And the man whose heare is fallen off his head, and is balde, is cleane.
41 And if his head lose the heare on the forepart, and be balde before, he is
cleane.
42 But if there be in the balde head, or in the balde forehead a white reddish
sore, it is a leprosie springing in his balde head, or in his balde forehead.
43 Therefore the Priest shall looke vpon it, & if the rising of the sore bee
white reddish in his balde head, or in his bald forehead, appearing like
leprosie in the skin of the flesh,
44 He is a leper and vncleane: therefore the Priest shall pronounce him
altogether vncleane: for the sore is in his head.
45 The leper also in whom the plague is, shall haue his clothes rent, and his
head bare, & shall put a couering vpon his lips, and shal cry, I am vncleane,
I am vncleane.
46 As long as the disease shall be vpon him, he shalbe polluted, for he is
vncleane: he shall dwell alone, without the campe shall his habitation be.
47 Also the garment that the plague of leprosie is in, whether it be a wollen
garment or a linen garment,
48 Whether it bee in the warpe or in ye woofe of linen or of wollen, either in a
skin, or in any thing made of skin,
49 And if the sore be greene or somewhat reddish in the garment or in ye skin,
or in the warpe, or in the woofe, or in any thing that is made of skin, it is a
plague of leprosie and shalbe shewed vnto the Priest.
50 Then the Priest shall see the plague, and shut vp it that hath the plague,
seuen dayes,
51 And shall looke on the plague the seuenth day: if the plague growe in the
garment or in the warpe, or in the woofe, or in the skinne, or in any thing that
is made of skin, that plague is a fretting leprosie and vncleane.
52 And hee shall burne the garment, or the warpe, or the woofe, whether it bee
wollen or linen, or any thing that is made of skin, wherein the plague is: for
it is a freating leprosie, therefore it shalbe burnt in the fire.
53 If the Priest yet see that the plague grow not in the garment, or in the
woofe, or in whatsoeuer thing of skin it be,
54 Then the Priest shall commaunde them to wash the thing wherein the plague is,
and he shall shut it vp seuen dayes more.
55 Againe ye Priest shall looke on the plague, after it is washed: and if the
plague haue not changed his colour, though the plague haue spred no further, it
is vncleane: thou shalt burne it in the fire, for it is a fret inwarde, whether
the spot bee in the bare place of the whole, or in part thereof.
56 And if the Priest see that the plague bee darker, after that it is washed, he
shall cut it out of the garment, or out of the skin, or out of the warpe, or out
of the woofe.
57 And if it appeare stil in ye garment or in the warpe, or in the woofe, or in
any thing made of skin, it is a spreading leprie: thou shalt burne the thing
wherein the plague is, in the fire.
58 If thou hast washed ye garment or ye warpe, or ye woofe, or whatsouer thing
of skin it be, if the plague be departed therefrom, then shal it be washed the
second time, and be cleane.
59 This is the lawe of the plague of leprosie in a garment of wollen or linnen,
or in the warpe, or in the woofe, or in any thing of skin, to make it cleane or
vncleane.
CHAPTER
14
1 And the Lord spake vnto Moses, saying,
2 This is the law of the leper in the day of his clensing: that is, he shall be
brought vnto the Priest,
3 And the Priest shall go out of the campe, & the Priest shall consider him:
and if the plague of leprosie be healed in the leper,
4 Then shall the Priest commaunde to take for him that is clensed, two sparrowes
aliue and cleane, and cedar wood and a skarlet lace, and hyssope.
5 And the Priest shall commaunde to kill one of the birdes ouer pure water in an
earthen vessell.
6 After, he shall take the liue sparowe with the cedar wood, and the skarlet
lace, and the hyssope, and shall dip them and the liuing sparowe in the blood of
the sparowe slaine, ouer the pure water,
7 And hee shall sprinkle vpon him, that must be clensed of his leprosie, seuen
times, and clense him, and shall let goe the liue sparowe into the broad fielde.
8 Then he that shall be clensed, shall wash his clothes, and shaue off all his
heare, and wash himselfe in water, so he shalbe cleane: after that shall he come
into the host, but shall tary without his tent seuen dayes.
9 So in the seuenth day hee shall shaue off all his heare, both his head, and
his beard, and his eye browes: euen all his heare shall he shaue, and shall wash
his clothes and shall wash his flesh in water: so he shalbe cleane.
10 Then in the eight day he shal take two hee lambes without blemish, and an ewe
lambe of a yere olde without blemish, and three tenth deales of fine flower for
a meate offering, mingled with oyle, and a pint of oyle.
11 And the Priest that maketh him cleane shal bring the man which is to bee made
cleane, and those things, before the Lord, at the doore of the Tabernacle of the
Congregation.
12 Then the Priest shall take one lambe, and offer him for a trespasse offering,
and the pint of oyle, and shake the to and fro before the Lord.
13 And hee shall kill the lambe in the place where the sinne offring and the
burnt offring are slaine, euen in the holy place: for as the sinne offring is
the Priests, so is the trespasse offring: for it is most holy.
14 So the Priest shal take of the blood of the trespasse offring, and put it
vpon the lappe of the right eare of him that shalbe clensed, and vpon the thumbe
of his right hand, and vpon the great toe of his right foote.
15 The Priest shall also take of ye pint of oyle, and powre it into the palme of
his left hand,
16 And the Priest shal dip his right finger in the oyle that is in his left
hand, & sprinkle of the oyle with his finger seuen times before the Lord.
17 And of the rest of the oyle that is in his hand, shal the Priest put vpon the
lap of the right eare of him that is to bee clensed, and vpon the thumbe of his
right hand, and vpon the great toe of his right foote, where the blood of the
trespasse offring was put.
18 But the remnant of the oyle that is in the Priests hand, he shal powre vpon
the head of him that is to be clensed: so the Priest shall make an atonement for
him before the Lord.
19 And the Priest shal offer the sinne offring and make an atonement for him
that is to bee clensed of his vncleannesse: then after shall he kill the burnt
offring.
20 So the Priest shal offer ye burnt offring and the meat offring vpon ye altar
and the Priest shall make an atonement for him: so he shalbe cleane.
21 But if he be poore, and not able, then he shall bring one lambe for a
trespasse offring to be shaken, for his reconciliation, and a tenth deale of
fine flower mingled with oyle, for a meate offring, with a pinte of oyle.
22 Also two turtle doues, or two yong pigeons, as he is able, whereof the one
shalbe a sinne offering, and the other a burnt offring,
23 And he shall bring them the eight day for his clensing vnto the Priest at the
doore of the Tabernacle of the Congregation before ye Lord.
24 The the Priest shall take the lambe of the trespasse offring, & the pint
of oyle, & the Priest shall shake them to and fro before the Lord.
25 And he shall kil the lambe of the trespasse offering, and the Priest shall
take of the blood of the trespasse offring, and put it vpon the lap of his right
eare that is to be clensed, & vpon ye thumbe of his right hande, and vpon
the great toe of his right foote.
26 Also the Priest shal powre of the oyle into the palme of his owne left hand.
27 So ye Priest shal with his right finger sprinkle of the oyle that is in his
left hand, seuen times before the Lord.
28 Then the Priest shall put of the oyle that is in his hande, vpon the lap of
the right eare of him that is to bee clensed, and vpon the thumbe of his right
hande, and vpon the great toe of his right foote: vpon the place of the blood of
the trespasse offring.
29 But ye rest of the oyle that is in the Priests hand, he shall put vpon the
head of him that is to be clensed, to make an atonement for him before the Lord.
30 Also hee shall present one of the turtle doues, or of the yong pigeons, as he
is able:
31 Such, I say, as he is able, the one for a sinne offring, and the other for a
burnt offring with the meate offring: so the Priest shall make an atonement for
him that is to bee clensed before the Lord.
32 This is the lawe of him which hath the plague of leprosie, who is not able in
his clensing to offer the whole.
33 The Lord also spake vnto Moses and to Aaron, saying,
34 When ye be come vnto the land of Canaan which I giue you in possession, if I
sende the plague of leprosie in an house of the land of your possession,
35 Then he that oweth the house, shall come and tell the Priest, saying, Me
thinke there is like a plague of leprosie in the house.
36 Then the Priest shall commande them to emptie the house before the Priest goe
into it to see the plague, that all that is in the house be not made vncleane,
and then shall the Priest goe in to see the house,
37 And hee shall marke the plague: and if the plague be in the walles of the
house, & that there be deepe spots, greenish or reddish, which seeme to be
lower then the wall,
38 Then the Priest shall goe out of the house to the doore of the house, and
shall cause to shut vp the house seuen dayes.
39 So the Priest shall come againe ye seuenth day: and if he see that the plague
bee increased in the walles of the house,
40 Then the Priest shall commande them to take away the stones wherein the
plague is, and they shall cast them into a foule place without the citie.
41 Also hee shall cause to scrape the house within rounde about, and powre the
dust, that they haue pared off, without the citie in an vncleane place.
42 And they shall take other stones, and put them in the places of those stones,
and shall take other mortar, to plaister the house with.
43 But if the plague come againe and breake out in the house, after that he hath
taken away ye stones, and after that hee hath scraped and playstered the house,
44 Then the Priest shall come and see: and if the plague growe in the house, it
is a freating leprosie in the house: it is therefore vncleane.
45 And hee shall breake downe the house, with the stones of it, and the timber
thereof, and all the mortar of the house, and hee shall carie them out of the
citie vnto an vncleane place.
46 Moreouer he that goeth into the house all the while that it is shut vp, hee
shall bee vncleane vntill the euen.
47 Hee also that sleepeth in the house shall wash his clothes: he likewise that
eateth in the house, shall wash his clothes.
48 But if the Priest shall come and see, that the plague hath spread no further
in the house, after the house be plaistered, the Priest shall pronounce that
house cleane, for the plague is healed.
49 Then shal he take to purifie the house, two sparrowes, and cedar wood, and
skarlet lace, and hyssope.
50 And hee shall kill one sparowe ouer pure water in an earthen vessell,
51 And shall take the cedar wood, and the hyssope, and the skarlet lace with the
liue sparow, and dip them in the blood of the slayne sparow, and in the pure
water, and sprinkle the house seuen times:
52 So shall hee clense the house with ye blood of the sparowe, & with the
pure water, and with the liue sparowe, and with the cedar wood, and with the
hyssope, and with the skarlet lace.
53 Afterwarde he shal let go the liue sparowe out of the towne into the broad
fieldes: so shal he make atonement for the house, and it shal be cleane.
54 This is the law for euery plague of leprosie and blacke spot,
55 And of the leprosie of the garment, and of the house,
56 And of the swelling, and of the skab, and of the white spot.
57 This is the lawe of the leprosie to teache when a thing is vncleane, &
when it is cleane.
CHAPTER
15
1 Moreouer the Lord spake vnto Moses, and to Aaron, saying,
2 Speake vnto the children of
Israel
, and say vnto them, Whosoeuer hath an issue from his flesh, is vncleane,
because of his issue.
3 And this shalbe his vncleannes in his issue: when his flesh auoydeth his
issue, or if his flesh be stopped from his issue, this is his vncleannes.
4 Euery bed whereon he lyeth that hath the issue, shall be vncleane, and euery
thing whereon he sitteth, shalbe vncleane.
5 Whosoeuer also toucheth his bed, shal wash his clothes, and wash himselfe in
water, and shall be vncleane vntill the euen.
6 And he that sitteth on any thing, whereon he sate that hath the issue, shall
wash his clothes, and wash himselfe in water, and shalbe vncleane vntill the
euen.
7 Also he that toucheth the flesh of him that hath the issue, shal wash his
clothes, & wash himselfe in water, & shalbe vncleane vntil the euen.
8 If he also, that hath the issue, spit vpon him that is cleane, he shal wash
his clothes, and wash himselfe in water, and shalbe vncleane vntill the euen.
9 And what saddle soeuer he rideth vpon, that hath the issue, shalbe vncleane,
10 And whosoeuer toucheth any thing that was vnder him, shall be vncleane vnto
the euen: and he that beareth those things, shall wash his clothes, and wash
himselfe in water, and shall be vncleane vntill the euen.
11 Likewise whomesoeuer hee toucheth that hath the issue (and hath not washed
his handes in water) shal wash his clothes and wash himselfe in water, and
shalbe vncleane vntill the euen.
12 And the vessel of earth that he toucheth, which hath the issue, shalbe
broken: and euery vessel of wood shalbe rinsed in water.
13 But if he that hath an issue, be cleansed of his issue, then shall he count
him seuen dayes for his cleansing, and wash his clothes, and wash his flesh in
pure water: so shal he be cleane.
14 Then the eight day he shall take vnto him two Turtle doues or two yong
pigeons, and come before the Lorde at the doore of the Tabernacle of the
Congregation, and shall giue them vnto the Priest.
15 And the Priest shall make of the one of them a sinne offring, & of the
other a burnt offering: so the Priest shall make an atonement for him before the
Lord, for his issue.
16 Also if any mans issue of seede depart from him, he shal wash all his flesh
in water, and be vncleane vntill the euen.
17 And euery garment, & euery skinne whereupon shalbe issue of seede, shall
be euen washed with water, and be vncleane vnto the euen.
18 If he that hath an issue of seede, do lie with a woman, they shall both wash
themselues with water, and be vncleane vntill the euen.
19 Also when a woman shal haue an issue, and her issue in her flesh shalbe
blood, she shalbe put apart seuen dayes: and whosoeuer toucheth her, shalbe
vncleane vnto the euen.
20 And whatsoeuer she lieth vpon in her separation, shalbe vncleane, and euery
thing that she sitteth vpon, shalbe vncleane.
21 Whosoeuer also toucheth her bedde, shall wash his clothes, and wash himselfe
with water, & shalbe vncleane vnto the euen.
22 And whosoeuer toucheth any thing that she sate vpon, shal wash his clothes,
and wash him selfe in water, & shalbe vncleane vnto the euen:
23 So that whether he touche her bed, or any thing whereon shee hath sit, he
shalbe vncleane vnto the euen.
24 And if a man lye with her, and the flowers of her separation touch him, he
shalbe vncleane seuen dayes, and all the whole bed whereon he lieth, shalbe
vncleane.
25 Also when a womans issue of blood runneth long time besides the time of her
floures, or when she hath an issue, longer then her floures, all the dayes of
the issue of her vncleannesse shee shalbe vncleane, as in the time of her
floures.
26 Euery bed whereon shee lyeth (as long as her issue lasteth) shalbe to her as
her bed of her separation: & whatsoeuer she sitteth vpon, shalbe vncleane,
as her vncleannes whe she is put apart.
27 And whosoeuer toucheth these things, shal be vncleane, & shal wash his
clothes, & wash him selfe in water, & shalbe vncleane vnto the euen.
28 But if she be clensed of her issue, then shee shall count her seuen dayes,
and after, shee shall be cleane.
29 And in the eight day shee shall take vnto her two Turtles or two yong
pigeons, and bring them vnto the Priest at the doore of the Tabernacle of the
Congregation.
30 And the Priest shall make of ye one a sinne offring, and of the other a burnt
offring, and the Priest shal make an atonement for her before the Lord, for the
issue of her vncleannes.
31 Thus shal yee separate the children of
Israel
from their vncleannes, that they dye not in their vncleannesse, if they defile
my Tabernacle that is among them.
32 This is the lawe of him that hath an issue, and of him from whome goeth an
issue of seede whereby he is defiled:
33 Also of her that is sicke of her floures, and of him that hath a running
issue, whether it bee man or woman, and of him that lyeth with her which is
vncleane.
CHAPTER
16
1 Fvrthermore the Lord spake vnto Moses, after the death of the two sonnes of
Aaron, whe they came to offer before the Lord, and dyed:
2 And the Lord sayd vnto Moses, Speake vnto Aaron thy brother, that he come not
at all times into the Holy place within the vayle, before the Merciseate, which
is vpon the Arke, that he dye not: for I wil appeare in the cloude vpon the
Merciseate.
3 After this sort shall Aaron come into the Holy place: euen with a yong
bullocke for a sinne offring, and a ramme for a burnt offring.
4 He shal put on the holy linnen coate, and shal haue linnen breeches vpon his
flesh, & shal be girded with a linnen girdle, and shal couer his head with a
linnen miter: these are the holy garments: therefore shal hee wash his flesh in
water, when he doeth put them on.
5 And hee shal take of the Congregation of the children of
Israel
, two hee goates for a sinne offring, and a ramme for a burnt offring.
6 Then Aaron shal offer the bullocke for his sinne offring, and make an
atonement for himselfe, and for his house.
7 And he shal take the two hee goates, and present them before the Lord at the
doore of the Tabernacle of the Congregation.
8 Then Aaron shal cast lots ouer the two hee goates: one lot for the Lord, and
the other for the Scape goate.
9 And Aaron shal offer the goat, vpon which the Lords lot shal fal, & make
him a sinne offring.
10 But the goate, on which the lot shal fall to be the Scape goate, shalbe
presented aliue before the Lord, to make reconciliation by him, & to let him
go (as a Scape goate) into the wildernes.
11 Thus Aaron shal offer the bullocke for his sinne offring, and make a
reconciliation for himselfe, and for his house, and shal kill the bullocke for
his sinne offring.
12 And he shal take a censer full of burning coles from off the altar before the
Lorde, and his handfull of sweete incense beaten small, & bring it within
the vayle,
13 And shal put the incense vpon the fire before the Lorde, that the cloude of
the incense may couer the Merciseat that is vpon the Testimonie: so he shal not
dye.
14 And hee shall take of the blood of the bullocke, and sprinkle it with his
finger vpon the Merciseat Eastward: and before the Merciseate shal he sprinkle
of the blood with his finger seuen times.
15 Then shall he kill the goate that is the peoples sinne offring, and bring his
blood within the vaile, and doe with that blood, as he did with the blood of the
bullocke, and sprinckle it vpon the Merciseate, and before the Merciseate.
16 So he shal purge the Holy place from the vncleannes of the children of
Israel
, & from their trespasses of all their sinnes: so shal he do also for the
Tabernacle of the Cogregation placed with them, in the middes of their
vncleannesse.
17 And there shalbe no man in the Tabernacle of the Congregation, when he goeth
in to make an atonement in the Holy place, vntill hee come out, and haue made an
atonement for himselfe, and for his housholde, and for all the Congregation of
Israel.
18 After, he shal goe out vnto the altar that is before the Lord & make a
reconciliation vpon it, and shal take of the blood of the bullocke, and of the
blood of the goate, and put it vpon the hornes of the Altar round about:
19 So shal hee sprinkle of the blood vpon it with his finger seuen times, &
clense it, & halowe it from the vncleannes of the children of Israel.
20 When he hath made an ende of purging the Holy place, and the Tabernacle of
the Congregation, and the altar, then he shall bring the liue goate:
21 And Aaron shal put both his handes vpon the head of the liue goate, &
confesse ouer him al the iniquities of the children of Israel, & all their
trespasses, in all their sinnes, putting them vpon the head of the goate, &
shal sende him away (by the hand of a man appointed) into the wildernes.
22 So the goate shal beare vpon him all their iniquities into the land that is
not inhabited, & he shal let the goate go into the wildernesse.
23 After, Aaron shal come into the Tabernacle of the Congregation, and put off
the linnen clothes, which he put on when he went into the Holy place, and leaue
them there.
24 Hee shal wash also his flesh with water in the Holy place, and put on his
owne rayment, and come out, and make his burnt offring, & the burnt offring
of the people, and make an atonement for himselfe, and for the people.
25 Also the fatte of the sinne offring shal he burne vpon the altar.
26 And he that caried forth the goat, called the Scape goat, shal wash his
clothes, & wash his flesh in water, and after that shal come into the hoste.
27 Also the bullocke for the sinne offring, & the goate for the sinne
offring (whose blood was brought to make a reconciliation in the Holy place)
shal one carie out without the hoste to be burnt in the fire, with their skinnes,
and with their flesh, and with their doung.
28 And hee that burneth them shal wash his clothes, and wash his flesh in water,
and afterward come into the hoste.
29 So this shalbe an ordinance for euer vnto you: the tenth day of the seuenth
moneth, yee shal humble your soules, & do no worke at all, whether it be one
of the same countrey or a strager that soiourneth among you.
30 For that day shal ye Priest make an atonement for you to clense you: ye
shalbe cleane from all your sinnes before the Lord.
31 This shall be a Sabbath of rest vnto you, and ye shal humble your soules, by
an ordinance for euer.
32 And the Priest whom he shal anoynt, & whom he shal cosecrate (to minister
in his fathers steade) shal make the atonement, & shal put on the linnen
clothes and Holy vestments,
33 And shal purge the Holy Sanctuarie & the Tabernacle of the Congregation,
and shal clense the altar, and make an atonement for the Priests and for all the
people of the Congregation.
34 And this shalbe an euerlasting ordinance vnto you, to make an atonement for
the children of
Israel
for all their sinnes once a yeere: and as the Lord commanded Moses, he did.
CHAPTER
17
1 And the Lord spake vnto Moses, saying,
2 Speake vnto Aaron, and to his sonnes, and to all the children of Israel, &
say vnto them, This is the thing which the Lorde hath commanded, saying,
3 Whosoeuer he be of the house of Israel that killeth a bullocke, or lambe, or
goate in the hoste, or that killeth it out of the hoste,
4 And bringeth it not vnto the doore of the Tabernacle of the Congregation to
offer an offring vnto the Lord before the Tabernacle of the Lord, blood shalbe
imputed vnto that man: he hath shed blood, wherefore that man shall be cut off
from among his people.
5 Therefore the children of Israel shall bring their offrings, which they would
offer abroad in the fielde, & present the vnto ye Lord at the doore of the
Tabernacle of ye Congregation by ye Priest, and offer them for peace offrings
vnto the Lord.
6 Then the Priest shall sprinkle the blood vpon the Altar of the Lord before the
doore of the Tabernacle of the Congregation, and burne the fat for a sweete
sauour vnto the Lord.
7 And they shall no more offer their offerings vnto deuils, after whom they haue
gone a whoring: this shalbe an ordinance for euer vnto them in their
generations.
8 Also thou shalt say vnto them, whosoeuer he be of the house of Israel, or of
the strangers which soiourne among them, that offreth a burnt offring or
sacrifice,
9 And bringeth it not vnto ye doore of the Tabernacle of the Congregation to
offer it vnto the Lord, euen that man shall be cut off from his people.
10 Likewise whosoeuer he be of the house of Israel, or of the strangers that
soiourne among them, that eateth any blood, I will euen set my face against that
person that eateth blood, & will cut him off from among his people.
11 For the life of the flesh is in the blood, and I haue giuen it vnto you to
offer vpon the altar, to make an atonemet for your soules: for this blood shall
make an atonement for the soule.
12 Therefore I saide vnto ye children of
Israel
, None of you shall eate blood: neither the stranger that soiourneth among you,
shall eate blood.
13 Moreouer whosoeuer he be of the children of Israel, or of the strangers that
soiourne among the, which by hunting taketh any beast or foule that may be
eaten, he shal powre out the blood thereof, and couer it with dust:
14 For ye life of all flesh is his blood, it is ioyned with his life: therefore
I sayd vnto the children of Israel, Ye shall eate the blood of no flesh: for the
life of al flesh is the blood thereof: whosoeuer eateth it, shalbe cut off.
15 And euery person that eateth it which dyeth alone, or that which is torne
with beastes, whether it be one of the same countrey or a stranger, he shall
both wash his clothes, and wash himselfe in water, and be vncleane vnto the euen:
after he shalbe cleane.
16 But if he wash them not, nor wash his flesh, then he shall beare his
iniquitie.
CHAPTER
18
1 And the Lord spake vnto Moses, saying,
2 Speake vnto the children of
Israel
, and say vnto them, I am the Lord your God.
3 After ye doings of the land of Egypt, wherin ye dwelt, shall ye not doe: and
after the maner of the land of Canaan, whither I will bring you, shal ye not do,
neither walke in their ordinances,
4 But do after my iudgementes, and keepe mine ordinances, to walke therein: I am
the Lord your God.
5 Ye shall keepe therefore my statutes, & my iudgementes, which if a man
doe, he shall then liue in them: I am the Lord.
6 None shall come neere to any of ye kinred of his flesh to vncouer her shame: I
am the Lord.
7 Thou shalt not vncouer the shame of thy father, nor the shame of thy mother:
for she is thy mother, thou shalt not discouer her shame.
8 The shame of thy fathers wife shalt thou not discouer: for it is thy fathers
shame.
9 Thou shalt not discouer the shame of thy sister the daughter of thy father, or
the daughter of thy mother, whether shee bee borne at home, or borne without:
thou shalt not discouer their shame.
10 The shame of thy sonnes daughter, or of thy daughters daughter, thou shalt
not, I say, vncouer their shame: for it is thy shame.
11 The shame of thy fathers wiues daughter, begotten of thy father (for she is
thy sister) thou shalt not, I say, discouer her shame.
12 Thou shalt not vncouer the shame of thy fathers sister: for she is thy
fathers kinswoman.
13 Thou shalt not discouer the shame of thy mothers sister: for she is thy
mothers kinsewoman.
14 Thou shalt not vncouer the shame of thy fathers brother: that is, thou shalt
not goe in to his wife, for she is thine aunte.
15 Thou shalt not discouer the shame of thy daughter in lawe: for she is thy
sonnes wife: therefore shalt thou not vncouer her shame.
16 Thou shalt not discouer the shame of thy brothers wife. for it is thy
brothers shame.
17 Thou shalt not discouer the shame of the wife and of her daughter, neither
shalt thou take her sonnes daughter, nor her daughters daughter, to vncouer her
shame: for they are thy kinsfolkes, and it were wickednesse.
18 Also thou shalt not take a wife with her sister, during her life, to vexe
her, in vncouering her shame vpon her.
19 Thou shalt not also go vnto a woman to vncouer her shame, as long as she is
put apart for her disease.
20 Moreouer, thou shalt not giue thy selfe to thy neighbours wife by carnall
copulation, to be defiled with her.
21 Also thou shalt not giue thy children to offer them vnto Molech, neither
shalt thou defile the name of thy God: for I am the Lord.
22 Thou shalt not lie with ye male as one lieth with a woman: for it is
abomination.
23 Thou shalt not also lie with any beast to bee defiled therewith, neither
shall any woman stand before a beast, to lie downe thereto: for it is
abomination.
24 Yee shall not defile your selues in any of these things: for in al these the
nations are defiled, which I will cast out before you:
25 And the land is defiled: therefore I wil visit the wickednesse thereof vpon
it, and the lande shall vomit out her inhabitants.
26 Ye shall keepe therefore mine ordinances, and my iudgementes, and commit none
of these abominations, aswell hee that is of the same countrey, as the straunger
that soiourneth among you.
27 (For all these abominations haue the men of the land done, which were before
you, and the land is defiled:
28 And shall not the lande spue you out if ye defile it, as it spued out the
people that were before you?)
29 For whosoeuer shall commit any of these abominations, the persons that doe
so, shall bee cut off from among their people.
30 Therefore shall yee keepe mine ordinances that ye do not any of the
abominable customes, which haue bene done before you, and that yee defile not
your selues therein: for I am the Lorde your God.
CHAPTER
19
1 And the Lorde spake vnto Moses, saying,
2 Speake vnto all the Congregation of the children of
Israel
, and say vnto them, Ye shalbe holy, for I the Lord your God am holy.
3 Yee shall feare euery man his mother and his father, and shall keepe my
Sabbaths: for I am the Lord your God.
4 Ye shall not turne vnto idoles, nor make you molten gods: I am the Lord your
God.
5 And when yee shall offer a peace offering vnto the Lord, ye shall offer it
freely.
6 It shall be eaten the day yee offer it, or on the morowe: and that which
remaineth vntill the third day, shalbe burnt in the fire.
7 For if it be eaten the third day, it shall be vncleane, it shall not be
accepted.
8 Therefore he that eateth it, shal beare his iniquitie, because he hath defiled
the halowed thing of the Lorde, and that person shalbe cut off from his people.
9 When yee reape the haruest of your land, ye shal not reape euery corner of
your field, neither shalt thou gather the glainings of thy haruest.
10 Thou shalt not gather the grapes of thy vineyarde cleane, neyther gather
euery grape of thy vineyarde, but thou shalt leaue them for the poore and for
the straunger: I am the Lorde your God.
11 Ye shall not steale, neither deale falsely, neither lie one to another.
12 Also yee shall not sweare by my name falsely, neither shalt thou defile the
name of thy God: I am the Lord.
13 Thou shalt not do thy neighbour wrong, neither rob him. The workemans hire
shal not abide with thee vntil the morning.
14 Thou shalt not curse the deafe, neither put a stumbling blocke before the
blinde, but shalt feare thy God: I am the Lord.
15 Ye shall not doe vniustly in iudgement. Thou shalt not fauour the person of
the poore, nor honour the person of the mightie, but thou shalt iudge thy
neighbour iustly.
16 Thou shalt not walke about with tales among thy people. Thou shalt not stand
against the blood of thy neighbour: I am the Lord.
17 Thou shalt not hate thy brother in thine heart, but thou shalt plainely
rebuke thy neighbour, and suffer him not to sinne.
18 Thou shalt not auenge, nor be mindful of wrong against ye childre of thy
people, but shalt loue thy neighbour as thy selfe: I am the Lord.
19 Yee shall keepe mine ordinances. Thou shalt not let thy cattel gender with
others of diuers kindes. Thou shalt not sowe thy fielde with mingled seede,
neyther shall a garment of diuers thinges, as of linen and wollen come vpon
thee.
20 Whosoeuer also lyeth and medleth with a woman that is a bonde mayde,
affianced to a husbande, and not redeemed, nor freedome giuen her, she shalbe
scourged, but they shall not die, because she is not made free.
21 And he shall bring for his trespasse offring vnto the Lorde, at the doore of
the Tabernacle of the Congregation, a ramme for a trespasse offering.
22 Then the Priest shall make an atonement for him with the ramme of the
trespasse offering before the Lorde, concerning his sinne which he hath done,
and pardon shalbe giuen him for his sinne which he hath committed.
23 Also when ye shall come into the land, & haue planted euery tree for
meate, ye shal count the fruite thereof as vncircumcised: three yeere shall it
be vncircumcised vnto you, it shall not be eaten:
24 But in the fourth yere all the fruite thereof shalbe holy to the praise of
the Lorde.
25 And in the fifth yeere shall ye eate of the fruite of it that it may yeelde
to you the encrease thereof: I am the Lorde your God.
26 Ye shal not eat the flesh with the blood, ye shall not vse witchcraft, nor
obserue times.
27 Ye shall not cut rounde the corners of your heades, neither shalt thou marre
the tuftes of thy beard.
28 Ye shal not cut your flesh for the dead, nor make any print of a marke vpon
you: I am the Lorde,
29 Thou shalt not make thy daughter common, to cause her to be a whore, least
the lande also fall to whoredome, and the lande bee full of wickednesse.
30 Ye shall keepe my Sabbaths and reuerence my Sanctuarie: I am the Lorde.
31 Ye shall not regarde them that worke with spirites, neither soothsayers: ye
shall not seeke to them to be defiled by them: I am the Lorde your God.
32 Thou shalt rise vp before the horehead, and honour the person of the old man,
and dread thy God: I am the Lorde.
33 And if a stranger soiourne with thee in your lande, ye shall not vexe him.
34 But the stranger that dwelleth with you, shalbe as one of your selues, and
thou shalt loue him as thy selfe: for ye were strangers in the lad of
Egypt
: I am the Lorde your God.
35 Ye shall not doe vniustly in iudgement, in line, in weight, or in measure.
36 You shall haue iust ballances, true weightes, a true Ephah, and a true Hin. I
am the Lorde your God, which haue brought you out of the lande of
Egypt
.
37 Therefore shall ye obserue all mine ordinances, and all my iudgements, and
doe them: I am the Lorde.
CHAPTER
20
1 And the Lorde spake vnto Moses, saying,
2 Thou shalt say also to the children of Israel, Whosoeuer he be of the children
of Israel, or of the strangers that dwell in Israel, that giueth his children
vnto Molech, he shal die the death, ye people of ye land shall stone him to
death.
3 And I will set my face against that man and cut him off from among his people,
because he hath giuen his children vnto Molech, for to defile my Sanctuarie, and
to pollute mine holye Name.
4 And if the people of the lande hide their eyes, and winke at that man when he
giueth his children vnto Molech, and kill him not,
5 Then will I set my face against that man, and against his familie, and will
cut him off, and all that go a whoring after him to comit whoredome with Molech,
from among their people.
6 If any turne after such as worke with spirits, and after soothsayers, to go a
whoring after them, then will I set my face against that person, and will cut
him off from among his people.
7 Sanctifie your selues therefore, and be holie, for I am the Lorde your God.
8 Keepe ye therefore mine ordinances, and doe them. I am the Lorde which doeth
sanctifie you.
9 If there be any that curseth his father or his mother, he shall die the death:
seeing hee hath cursed his father and his mother, his blood shalbe vpon him.
10 And the man that committeth adulterie with another mans wife, because he hath
comitted adulterie with his neighbours wife, the adulterer and the adulteresse
shall die the death.
11 And the man that lyeth with his fathers wife, because hee hath vncouered his
fathers shame, they shall both dye: their blood shalbe vpon them.
12 Also the man that lyeth with his daughter in lawe, they both shall dye the
death, they haue wrought abomination, their blood shalbe vpon them.
13 The ma also that lyeth with the male, as one lyeth with a woman, they haue
both committed abomination: they shall dye the death, their blood shalbe vpon
them.
14 Likewise he that taketh a wife and her mother, committeth wickednesse: they
shal burne him and them with fire, that there be no wickednes among you.
15 Also the man that lyeth with a beast, shall dye the death, and ye shall slay
the beast.
16 And if a woman come to any beast, and lye therewith, then thou shalt kill the
woman and the beast: they shall die the death, their blood shalbe vpon them.
17 Also the man that taketh his sister, his fathers daughter, or his mothers
daughter, & seeth her shame and she seeth his shame, it is villenie:
therefore they shall be cut off in the sight of their people, because he hath
vncouered his sisters shame, he shall beare his iniquitie.
18 The man also that lyeth with a woman hauing her disease, and vncouereth her
shame, and openeth her fountaine, and she open the foutaine of her blood, they
shall bee euen both cut off from among their people.
19 Moreouer thou shalt not vncouer the shame of thy mothers sister, nor of thy
fathers sister: because he hath vncouered his kin, they shall beare their
iniquitie.
20 Likewise the man that lyeth with his fathers brothers wife, and vncouereth
his vncles shame: they shall beare their iniquitie, and shall die childlesse.
21 So the man that taketh his brothers wife, committeth filthines, because he
hath vncouered his brothers shame: they shalbe childles.
22 Ye shall keepe therefore all mine ordinances and all my iudgements, and doe
them, that the land, whither I bring you to dwel therein, spue you not out.
23 Wherefore ye shall not walke in the maners of this nation which I cast out
before you: for they haue committed all these things, therefore I abhorred them.
24 But I haue saide vnto you, ye shall inherite their land, & I will giue it
vnto you to possesse it, euen a land that floweth with milke and honie: I am the
Lorde your God, which haue separated you from other people.
25 Therefore shall ye put difference betweene cleane beastes and vncleane, &
betweene vncleane foules and cleane: neither shall ye defile your selues with
beastes and foules, nor with any creeping thing, that ye ground bringeth forth,
which I haue separated from you as vncleane.
26 Therefore shall ye be holie vnto me: for I the Lorde am holy, and I haue
separated you from other people, that ye shoulde be mine.
27 And if a man or woman haue a spirite of diuination, or soothsaying in them,
they shall die the death: they shall stone them to death, their blood shalbe
vpon them.
CHAPTER
21
1 And the Lorde said vnto Moses, Speake vnto the Priestes the sonnes of Aaron,
and say vnto them, Let none be defiled by the dead among his people,
2 But by his kinseman that is neere vnto him: to wit, by his mother, or by his
father, or by his sonne, or by his daughter, or by his brother,
3 Or by his sister a maid, that is neere vnto him, which hath not had a husband:
for her he may lament.
4 He shall not lament for the Prince among his people, to pollute him selfe.
5 They shall not make balde partes vpon their head, nor shaue off the locks of
their beard, nor make any cuttings in their flesh.
6 They shalbe holy vnto their God, and not pollute the name of their God: for
the sacrifices of the Lorde made by fire, and the bread of their God they doe
offer: therefore they shalbe holie.
7 They shall not take to wife an whore, or one polluted, neither shall they
marrie a woman diuorced from her husband: for such one is holy vnto his God.
8 Thou shalt sanctifie him therefore, for he offereth the bread of thy God: he
shall be holy vnto thee: for I the Lorde, which sanctifie you, am holy.
9 If a Priestes daughter fall to play the whore, she polluteth her father:
therefore shal she be burnt with fire.
10 Also ye hie Priest among his brethren, (vpon whose head the anointing oyle
was powred, and hath consecrated his hand to put on the garments) shall not
vncouer his head, nor rent his clothes,
11 Neither shall he goe to any dead bodie, nor make him selfe vncleane by his
father or by his mother,
12 Neither shall he goe out of the Sanctuarie, nor pollute the holy place of his
God: for the crowne of the anoynting oyle of his God is vpon him: I am the Lorde.
13 Also he shall take a maide vnto his wife:
14 But a widowe, or a diuorced woman, or a polluted, or an harlot, these shall
he not marrie, but shall take a maide of his owne people to wife:
15 Neyther shall he defile his seede among his people: for I am the Lorde which
sanctifie him.
16 And the Lord spake vnto Moses, saying,
17 Speake vnto Aaron, and say, Whosoeuer of thy seede in their generations hath
any blemishes, shall not prease to offer the bread of his God:
18 For whosoeuer hath any blemish, shall not come neere: as a man blinde or
lame, or that hath a flat nose, or that hath any misshapen member,
19 Or a man that hath a broken foote, or a broken hande,
20 Or is crooke backt, or bleare eyed, or hath a blemish in his eye, or be
skiruie, or skabbed, or haue his stones broken.
21 None of the seede of Aaron the Priest that hath a blemish, shall come neere
to offer the sacrifices of the Lorde made by fire, hauing a blemish: he shall
not prease to offer the bread of his God.
22 The bread of his God, euen of the most holie, and of the holy shall he eate:
23 But he shall not goe in vnto the vaile, nor come neere the altar, because hee
hath a blemish, least he pollute my Sanctuaries: for I am the Lord that
sanctifie them.
24 Thus spake Moses vnto Aaron, and to his sonnes, and to all the children of
Israel
.
CHAPTER
22
1 And the Lord spake vnto Moses, saying,
2 Speake vnto Aaron, and to his sonnes, that they be separated from the holy
thinges of the children of
Israel
, and that they pollute not mine holy name in those things, which they hallowe
vnto me: I am the Lorde.
3 Say vnto them, Whosoeuer he be of all your seede among your generations after
you, that toucheth the holy things which the children of
Israel
hallowe vnto the Lord, hauing his vncleannesse vpon him, euen that person shall
be cut off from my sight: I am the Lorde.
4 Whosoeuer also of the seede of Aaron is a leper, or hath a running issue, he
shall not eate of the holy things vntill he be cleane: and who so toucheth any
that is vncleane, by reason of the dead, or a man whose issue of seede runneth
from him,
5 Or the man that toucheth any creeping thing, whereby he may be made vncleane,
or a man, by whom he may take vncleannesse, whatsoeuer vncleannesse he hath,
6 The person that hath touched such, shall therefore be vncleane vntill the euen,
and shall not eat of ye holy things, except he haue washed his flesh with water.
7 But when the Sunne is downe, hee shalbe cleane, & shall afterward eate of
the holy things: for it is his foode.
8 Of a beast that dyeth, or is rent with beasts, whereby he may be defiled, hee
shall not eate: I am the Lorde.
9 Let them keepe therefore mine ordinance, least they beare their sinne for it,
and die for it, if they defile it: I the Lord sanctifie them.
10 There shall no stranger also eate of the holie thing, neither the ghest of
the Priest, neither shall an hired seruant eat of the holie thing:
11 But if the Priest bye any with money, he shall eate of it, also he that is
borne in his house: they shall eate of his meate.
12 If the Priests daughter also be maried vnto a stranger, she may not eate of
the holy offrings.
13 Notwithstanding if the Priests daughter be a widowe or diuorced, and haue no
childe, but is returned vnto her fathers house shee shall eate of her fathers
bread, as she did in her youth but there shall no stranger eate thereof.
14 If a man eate of the holie thing vnwittingly, he shall put the fift part
thereunto, and giue it vnto the Priest with the halowed thing.
15 So they shall not defile the holy things of the children of Israel, which
they offer vnto the Lord,
16 Neither cause the people to beare the iniquitie of their trespas, while they
eate their holy thing: for I the Lorde do halowe them.
17 And the Lord spake vnto Moses, saying,
18 Speake vnto Aaron, and to his sonnes, and to all the children of Israel, and
say vnto them, Whosoeuer he be of the house of Israel, or of the strangers in
Israel, that will offer his sacrifice for all their vowes, and for all their
free offrings, which they vse to offer vnto the Lorde for a burnt offring,
19 Yee shall offer of your free minde a male without blemish of the beeues, of
the sheepe, or of the goates.
20 Ye shall not offer any thing that hath a blemish: for that shal not be
acceptable for you.
21 And whosoeuer bringeth a peace offring vnto ye Lord to accomplish his vowe,
or for a free offring, of the beeues, or of the sheepe, his free offring shall
bee perfect, no blemish shalbe in it.
22 Blinde, or broken, or maimed, or hauing a wenne, or skiruie, or skabbed:
these shall yee not offer vnto the Lord nor make an offring by fire of these
vpon the altar of the Lorde.
23 Yet a bullocke, or a sheepe that hath any member superfluous, or lacking,
such mayest thou present for a free offring, but for a vowe it shall not be
accepted.
24 Ye shall not offer vnto ye Lord that which is bruised or crusshed, or broken,
or cut away, neither shal ye make an offring thereof in your land,
25 Neither of ye hand of a strager shal ye offer ye bread of your God of any of
these, because their corruption is in them, there is a blemish in them:
therefore shall they not be accepted for you.
26 And the Lord spake vnto Moses, saying,
27 When a bullocke, or a sheepe, or a goate shal be brought foorth, it shalbe
euen seuen daies vnder his damme: and from the eight day forth, it shalbe
accepted for a sacrifice made by fire vnto the Lord.
28 As for the cowe or the ewe, yee shall not kill her, and her yong both in one
day.
29 So when ye will offer a thanke offring vnto the Lord, ye shall offer
willingly.
30 The same day it shalbe eaten, yee shall leaue none of it vntill the morowe: I
am the Lord.
31 Therefore shall ye keepe my commandements and do them: for I am the Lord.
32 Neither shal ye pollute mine holy Name, but I will be halowed among the
children of
Israel
. I the Lord sanctifie you,
33 Which haue brought you out of the
land
of
Egypt
, to be your God: I am the Lord.
CHAPTER
23
1 And the Lorde spake vnto Moses, saying,
2 Speake vnto the children of
Israel
, & say vnto them, The feastes of ye Lord which yee shall call ye holie
assemblies, euen these are my feasts.
3 Six daies shall worke be done, but in the seuenth day shalbe the Sabbath of
rest, an holie conuocation: ye shall do no worke therein, it is the Sabbath of
the Lorde, in all your dwellings.
4 These are the feastes of the Lord, and holie conuocations, which yee shall
proclaime in their seasons.
5 In the first moneth, and in the fourteenth day of the moneth at euening shalbe
ye Passeouer of the Lord.
6 And on the fifteenth day of this moneth shalbe the feast of vnleauened bread
vnto the Lord: seuen dayes ye shall eate vnleauened bread.
7 In the first day yee shall haue an holy conuocation: ye shal do no seruile
worke therein.
8 Also ye shall offer sacrifice made by fire vnto the Lord seuen daies, and in
the seuenth day shalbe an holie conuocation: ye shall do no seruile worke
therein.
9 And the Lord spake vnto Moses, saying,
10 Speake vnto the children of Israel, and say vnto them, When ye be come into
ye land which I giue vnto you, and reape the haruest thereof, then ye shal bring
a sheafe of the first fruites of your haruest vnto the Priest,
11 And hee shall shake the sheafe before the Lord, that it may be acceptable for
you: the morowe after the Sabbath, the Priest shall shake it.
12 And that day when yee shake the sheafe, shall yee prepare a lambe without
blemish of a yeere olde, for a burnt offring vnto the Lord:
13 And the meate offring thereof shalbe two tenth deales of fine floure mingled
with oyle, for a sacrifice made by fire vnto ye Lord of sweete sauour; the
drinke offring thereof the fourth part of an Hin of wine.
14 And ye shal eat neither bread nor parched corne, nor greene eares vntill the
selfe same day that ye haue brought an offring vnto your God: this shalbe a lawe
for euer in your generations and in all your dwellings.
15 Ye shall count also to you from the morowe after the Sabbath, euen from the
day that yee shall bring the sheafe of the shake offring, seuen Sabbaths, they
shalbe complete.
16 Vnto ye morow after the seuenth Sabbath shall ye nomber fiftie dayes: then
yee shall bring a newe meate offring vnto the Lord.
17 Ye shal bring out of your habitatios bread for the shake offring: they shalbe
two loaues of two tenth deales of fine floure, which shalbe baken with leauen
for first fruites vnto the Lord.
18 Also yee shall offer with the bread seuen lambes without blemish of one yeere
olde, and a yong bullocke and two rams: they shalbe for a burnt offring vnto the
Lorde, with their meate offrings and their drinke offrings, for a sacrifice made
by fire of a sweete sauour vnto the Lord.
19 Then ye shall prepare an hee goate for a sinne offring, and two lambes of one
yeere olde for peace offrings.
20 And the Priest shall shake them to and fro with the bread of the first fruits
before the Lord, and with the two lambes: they shalbe holy to the Lord, for the
Priest.
21 So ye shall proclayme the same day, that it may be an holie conuocation vnto
you: ye shall doe no seruile worke therein: it shalbe an ordinance for euer in
al your dwellinges, throughout your generations.
22 And when you reape the haruest of your land, thou shalt not rid cleane the
corners of thy field when thou reapest, neither shalt thou make any
aftergathering of thy haruest, but shalt leaue them vnto the poore and to the
stranger: I am the Lord your God.
23 And the Lord spake vnto Moses, saying,
24 Speake vnto the children of
Israel
, & say, In the seuenth moneth, and in the first day of the moneth shall ye
haue a Sabbath, for the remembrance of blowing the trumpets, an holy conuocation.
25 Ye shall do no seruile worke therein, but offer sacrifice made by fire vnto
the Lord.
26 And the Lord spake vnto Moses, saying,
27 The tenth also of this seuenth moneth shalbe a day of reconciliation: it
shalbe an holie conuocation vnto you, and yee shall humble your soules, and
offer sacrifice made by fire vnto the Lord.
28 And ye shall doe no worke that same day: for it is a day of reconciliation,
to make an atonement for you before the Lord your God.
29 For euery person that humbleth not himselfe that same day, shall euen be cut
off from his people.
30 And euery person that shall doe any work that same day, the same person also
will I destroy from among his people.
31 Ye shall do no maner worke therefore: this shalbe a law for euer in your
generations, throughout all your dwellings.
32 This shalbe vnto you a Sabbath of rest, & ye shall humble your soules: in
the ninth day of the moneth at euen, from euen to euen shall ye celebrate your
Sabbath.
33 And the Lord spake vnto Moses, saying,
34 Speake vnto the children of
Israel
, and say, In the fifteenth day of this seueth moneth shalbe for seuen dayes the
feast of Tabernacles vnto the Lorde.
35 In the first day shalbe an holie conuocation: ye shall do no seruile worke
therein.
36 Seuen daies ye shall offer sacrifice made by fire vnto the Lord, and in the
eight day shalbe an holy conuocation vnto you, and ye shall offer sacrifices
made by fire vnto the Lorde: it is the solemne assemblie, yee shall doe no
seruile worke therein.
37 These are the feastes of the Lord (which ye shall call holie conuocations) to
offer sacrifice made by fire vnto the Lord, as burnt offring, and meate offring,
sacrifice, and drinke offrings, euery one vpon his day,
38 Beside the Sabbaths of the Lorde, and beside your giftes, and beside al your
vowes, and beside all your free offrings, which ye shal giue vnto the Lorde.
39 But in the fifteenth day of the seueth moneth, when ye haue gathered in the
fruite of the land, ye shall keepe an holie feast vnto the Lord seuen daies: in
the first day shalbe a Sabbath: likewise in the eight day shalbe a Sabbath.
40 And yee shall take you in the first day the fruite of goodly trees, branches
of palme trees, & the boughes of thicke trees, and willowes of the brooke,
and shall reioyce before the Lorde your God seuen daies.
41 So ye shall keepe this feast vnto the Lorde seuen daies in the yere, by a
perpetuall ordinance through your generations: in the seuenth moneth shall you
keepe it.
42 Ye shall dwell in boothes seuen daies: all that are Israelites borne, shall
dwel in boothes,
43 That your posterity may know that I haue made the children of
Israel
to dwell in boothes, when I brought them out of the lande of
Egypt
: I am the Lord your God.
44 So Moses declared vnto the children of
Israel
the feastes of the Lord.
CHAPTER
24
1 And the Lord spake vnto Moses, saying,
2 Commande the children of
Israel
that they bring vnto thee pure oyle oliue beaten, for the light, to cause ye
lampes to burne continually.
3 Without the vaile of the Testimonie, in the Tabernacle of the Congregation,
shal Aaron dresse them, both euen and morning before the Lord alwayes: this
shalbe a lawe for euer through your generations.
4 He shall dresse the lampes vpon the pure Candlesticke before the Lorde
perpetually.
5 Also thou shalt take fine floure, and bake twelue cakes thereof: two tenth
deales shalbe in one cake.
6 And thou shalt set them in two rowes, six in a rowe vpon the pure table before
the Lorde.
7 Thou shalt also put pure incense vpon the rowes, that in steade of the bread
it may bee for a remembrance, and an offering made by fire to the Lord.
8 Euery Sabbath hee shall put them in rowes before the Lord euermore, receiuing
them of the children of
Israel
for an euerlasting couenant.
9 And the bread shalbe Aaros & his sonnes, and they shall eate it in the
holie place: for it is most holie vnto him of the offrings of the Lord made by
fire by a perpetuall ordinance.
10 And there went out among the children of
Israel
the sonne of an Israelitish woman, whose father was an Egyptian: and this sonne
of the Israelitish woman, and a man of
Israel
stroue together in the hoste.
11 So the Israelitish womans sonne blasphemed the name of the Lord, and cursed,
and they brought him vnto Moses (his mothers name also was Shelomith, the
daughter of Dibri, of the tribe of Dan)
12 And they put him in warde, till he tolde them the minde of the Lorde.
13 Then the Lorde spake vnto Moses, saying,
14 Bring the blasphemer without the hoste, and let all that heard him, put their
handes vpon his head, and let all the Congregation stone him.
15 And thou shalt speake vnto the children of
Israel
, saying, Whosoeuer curseth his God, shall beare his sinne.
16 And he that blasphemeth the name of the Lord, shalbe put to death: all the
Congregation shall stone him to death: aswell the stranger, as he that is borne
in the lande: when he blasphemeth the name of the Lorde, let him beslaine.
17 He also that killeth any man, he shal be put to death.
18 And he that killeth a beast, he shal restore it, beast for beast.
19 Also if a man cause any blemish in his neighbour: as he hath done, so shall
it be done to him.
20 Breache for breach, eye for eye, tooth for tooth: such a blemish as he hath
made in any, such shalbe repayed to him.
21 And he that killeth a beast shall restore it: but he that killeth a man shall
be slaine.
22 Ye shall haue one lawe: it shalbe aswel for the stranger as for one borne in
the countrey: for I am the Lorde your God.
23 Then Moses tolde the children of
Israel
, and they brought the blasphemer out of the hoste, and stoned him with stones:
so the children of
Israel
did as the Lorde had commanded Moses.
CHAPTER
25
1 And the Lorde spake vnto Moses in mount Sinai, saying,
2 Speake vnto the children of
Israel
, and say vnto them, When ye shall come into the lande which I giue you, the
lande shall keepe Sabbath vnto the Lorde.
3 Sixe yeeres thou shalt sowe thy field, and sixe yeeres thou shalt cut thy
vineyarde, and gather the fruite thereof.
4 But the seuenth yeere shalbe a Sabbath of rest vnto the lande: it shall be the
Lordes Sabbath: thou shalt neither sowe thy fielde, nor cut thy vineyarde.
5 That which groweth of it owne accorde of thy haruest, thou shalt not reape,
neither gather the grapes that thou hast left vnlaboured: for it shalbe a yeere
of rest vnto the land.
6 And the rest of the lande shall be meate for you, euen for thee, and for thy
seruant, and for thy mayde, and for thy hired seruant, and for the stranger that
soiourneth with thee:
7 And for thy cattell, and for the beastes that are in thy lande shall all the
encrease thereof be meate.
8 Also thou shalt number seuen Sabbaths of yeeres vnto thee, euen seuen times
seuen yeere: and the space of the seuen Sabbaths of yeeres will be vnto thee
nine and fourtie yeere.
9 Then thou shalt cause to blow the trumpet of the Iubile in the tenth day of
the seuenth moneth: euen in the day of the reconciliation shall ye make the
trumpet blowe, throughout all your lande.
10 And ye shall halowe that yeere, euen the fiftieth yeere, and proclaime
libertie in the lande to all the inhabitants thereof: it shalbe the Iubile vnto
you, and ye shall returne euery man vnto his possession, and euery man shall
returne vnto his familie.
11 This fiftieth yeere shalbe a yeere of Iubile vnto you: ye shall not sowe,
neither reape that which groweth of it selfe, neither gather the grapes thereof,
that are left vnlaboured.
12 For it is the Iubile, it shall be holy vnto you: ye shall eate of the
encrease thereof out of the fielde.
13 In the yeere of this Iubile, ye shall returne euery man vnto his possession.
14 And when thou sellest ought to thy neighbour, or byest at thy neighbours
hande, ye shall not oppresse one another:
15 But according to the nomber of yeeres after the Iubile thou shalt bye of thy
neighbour: also according to the nomber of the yeeres of the reuenues, he shall
sell vnto thee.
16 According to the multitude of yeeres, thou shalt increase the price thereof,
and according to the fewnesse of yeeres, thou shalt abate the price of it: for
the nomber of fruites doeth he sell vnto thee.
17 Oppresse not ye therefore any man his neighbour, but thou shalt feare thy
God: for I am the Lorde your God.
18 Wherefore ye shall obey mine ordinances, and keepe my lawes, and do them, and
ye shall dwell in the land in safetie.
19 And the lande shall giue her fruite, and ye shall eate your fill, and dwell
therein in safetie.
20 And if ye shall say, What shall we eate the seuenth yeere, for we shall not
sowe, nor gather in our increase?
21 I will sende my blessing vpon you in the sixt yeere, and it shall bring
foorth fruite for three yeeres.
22 And ye shall sowe the eight yeere, & eate of the olde fruite vntill the
ninth yeere: vntill the fruite thereof come, ye shall eate the olde.
23 Also the lande shall not be solde to be cut off from the familie: for the
land is mine, and ye be but strangers and soiourners with me.
24 Therefore in all the land of your possession ye shall graunt a redemption for
the lande.
25 If thy brother be impouerished, and sell his possession, then his redeemer
shall come, euen his neere kinsman, and bye out that which his brother solde.
26 And if he haue no redeemer, but hath gotten and founde to bye it out,
27 Then shal he count the yeeres of his sale, & restore the ouerplus to the
man, to whome he solde it: so shall he returne to his possession.
28 But if he can not get sufficient to restore to him, then that which is solde,
shall remaine in the hande of him that hath bought it, vntill the yere of the
Iubile: and in the Iubile it shal come out, and he shall returne vnto his
possession.
29 Likewise if a man sell a dwelling house in a walled citie, he may bye it out
againe within a whole yeere after it is solde: within a yeere may he bye it out.
30 But if it be not bought out within ye space of a ful yeere, then the house
that is in the walled citie, shalbe stablished, as cut off from the familie, to
him that bought it, throughout his generations: it shall not goe out in the
Iubile.
31 But the houses of villages, which haue no walles round about them, shalbe
esteemed as the fielde of the countrey: they may be bought out againe, and shall
goe out in the Iubile.
32 Notwithstanding, the cities of the Leuites, and the houses of the cities of
their possession, may the Leuites redeeme at all seasons.
33 And if a man purchase of the Leuites, the house that was solde, and the citie
of their possession shall goe out in the Iubile: for the houses of the cities of
the Leuites are their possession among the children of
Israel
.
34 But the fielde of the suburbes of their cities, shall not be solde: for it is
their perpetuall possession.
35 Moreouer, if thy brother be impouerished, and fallen in decay with thee, thou
shalt relieue him, and as a stranger and soiourner, so shall he liue with thee.
36 Thou shalt take no vsurie of him, nor vantage, but thou shalt feare thy God,
that thy brother may liue with thee.
37 Thou shalt not giue him thy money to vsurie, nor lende him thy vitailes for
increase.
38 I am the Lorde your God, which haue brought you out of the lande of
Egypt
, to giue you the lande of
Canaan
, and to be your God.
39 If thy brother also that dwelleth by thee, be impouerished, and be sold vnto
thee, thou shalt not compel him to serue as a bond seruant,
40 But as an hired seruant, and as a soiourner he shalbe with thee: he shall
serue thee vnto the yeere of the Iubile.
41 Then shall he depart from thee, both hee, and his children with him, and
shall returne vnto his familie, and vnto the possession of his fathers shall he
returne:
42 For they are my seruants, whom I brought out of the lande of
Egypt
: they shall not be solde as bondmen are solde.
43 Thou shalt not rule ouer him cruelly, but shalt feare thy God.
44 Thy bond seruant also, & thy bond maid, which thou shalt haue, shalbe of
the heathen that are rounde about you: of them shall ye bye seruants and maydes.
45 And moreouer of the children of the stragers, that are soiourners among you,
of them shall ye bye, and of their families that are with you, which they begate
in your lande: these shall be your possession.
46 So ye shall take them as inheritance for your children after you, to possesse
them by inheritance, ye shall vse their labours for euer: but ouer your brethren
the children of
Israel
ye shall not rule one ouer another with crueltie.
Lev 25:47 If a soiourner or a stranger dwelling by thee get riches, & thy
brother by him be impouerished, and sell him selfe vnto the stranger or
soiourner dwelling by thee, or to the stocke of the strangers familie,
48 After that he is solde, he may be bought out: one of his brethren may bye him
out,
49 Or his vncle, or his vncles sonne may bye him out, or any of the kindred of
his flesh among his familie, may redeeme him: either if he can get so much, he
may bye him selfe out.
50 Then he shall recken with his byer from the yeere that he was solde to him,
vnto the yere of Iubile: and the money of his sale shalbe according to the
number of yeeres: according to the time of an hyred seruant shall he be with
him.
51 If there be many yeeres behind, according to them he shall giue againe for
his deliuerance, of the money that he was bought for.
52 If there remaine but fewe yeeres vnto the yeere of Iubile, then he shall
count with him, and according to his yeeres giue againe for his redemption.
53 He shalbe with him yeere by yeere as an hired seruant: he shall not rule
cruelly ouer him in thy sight.
54 And if he be not redeemed thus, he shal go out in the yeere of Iubile, he,
and his children with him.
55 For vnto me the children of
Israel
are seruants: they are my seruants, who I haue brought out of the
land
of
Egypt
: I am ye Lord your God.
CHAPTER
26
1 Ye shall make you none idoles nor grauen image, neither reare you vp any
pillar, neither shal ye set any image of stone in your land to bow downe to it:
for I am the Lord your God.
2 Ye shall keepe my Sabbaths, and reuerence my Sanctuarie: I am the Lorde.
3 If ye walke in mine ordinances, and keepe my commandements, and doe them,
4 I will then sende you raine in due season, and the land shal yelde her
increase, and the trees of the fielde shall giue her fruite.
5 And your threshing shall reache vnto the vintage, and the vintage shall reache
vnto sowing time, and you shall eate your bread in plenteousnesse, and dwell in
your land safely.
6 And I will sende peace in the land, and ye shall sleepe and none shal make you
afraid: also I will rid euill beastes out of the lande, and the sworde shall not
go through your lande.
7 Also ye shall chase your enemies, and they shall fall before you vpon the
sworde.
8 And fiue of you shall chase an hundreth, and an hundreth of you shall put ten
thousande to flight, and your enemies shall fall before you vpon the sworde.
9 For I will haue respect vnto you, and make you encrease, and multiplie you,
and establish my couenant with you.
10 Ye shall eate also olde store, and
cary
out olde because of the newe.
11 And I will set my Tabernacle among you, and my soule shall not lothe you.
12 Also I will walke among you, and I wil be your God, and ye shalbe my people.
13 I am the Lorde your God which haue brought you out of the lande of
Egypt
, that yee should not be their bondmen, & I haue broken ye bonds of your
yoke, & made you goe vpright.
14 But if ye will not obey me, nor do all these commandements,
15 And if ye shall despise mine ordinances, either if your soule abhorre my
lawes, so that yee will not do all my commandements, but breake my couenant,
16 Then wil I also do this vnto you, I wil appoint ouer you fearefulnes, a
consumption, and the burning ague to consume the eyes, and make the heart heauie,
and you shall sowe your seede in vaine: for your enemies shall eate it:
17 And I will set my face against you, and ye shal fal before your enemies,
& they that hate you, shall raigne ouer you, and yee shall flee when none
pursueth you.
18 And if ye wil not for these things obey me, then wil I punish you seuen times
more, according to your sinnes,
19 And I wil breake the pride of your power, and I will make your heauen as yron,
and your earth as brasse:
20 And your strength shalbe spent in vaine: neither shall your lande giue her
increase, neither shall the trees of the land giue their fruite.
21 And if ye walke stubburnly against me, and will not obey mee, I will then
bring seuen times mo plagues vpon you, according to your sinnes.
22 I will also sende wilde beastes vpon you, which shall spoyle you, and destroy
your cattell, & make you fewe in number: so your hye waies shalbe desolate.
23 Yet if by these ye will not be reformed by me, but walke stubburnly against
me,
24 Then wil I also walke stubburnly against you, and I will smite you yet seuen
times for your sinnes:
25 And I wil send a sword vpon you, that shal auenge the quarel of my couenant:
and when ye are gathered in your cities, I wil send the pestilence among you,
and ye shall be deliuered into the hand of the enemie.
26 When I shall breake the staffe of your bread, then ten women shal bake your
breade in one ouen, & they shal deliuer your bread againe by weight, and ye
shall eate, but not be satisfied.
27 Yet if ye will not for this obey mee, but walke against me stubburnly,
28 Then will I walke stubburnly in mine anger against you, and I will also
chastice you seuen times more according to your sinnes.
29 And ye shall eate ye flesh of your sonnes, & the flesh of your daughters
shall ye deuoure.
30 I will also destroy your hye places, & cut away your images, and cast
your carkeises vpon the bodies of your idoles, and my soule shall abhorre you.
31 And I will make your cities desolate, and bring your Sanctuarie vnto nought,
and will not smell the sauour of your sweete odours.
32 I will also bring the land vnto a wildernes, and your enemies, which dwell
therein, shalbe astonished thereat.
33 Also I wil scatter you among the heathen, and will drawe out a sworde after
you, & your land shalbe waste, & your cities shalbe desolate.
34 Then shall the land inioy her Sabbaths, as long as it lieth voide, and yee
shalbe in your enemies land: then shall the land rest, and enioy her Sabbaths.
35 All the dayes that it lieth voide, it shal rest, because it did not rest in
your Sabbaths, when ye dwelt vpon it.
36 And vpon them that are left of you, I will send euen a faintnes into their
hearts in ye land of their enemies, & the sounde of a leafeshaken shal chase
them, and they shall flee as fleeing from a sword, and they shall fall, no man
pursuing them.
37 They shall fall also one vpon another, as before a sword, though none pursue
them, and ye shall not be able to stand before your enemies:
38 And ye shall perish among the heathen, & the land of your enemies shall
eate you vp.
39 And they that are left of you, shall pine away for their iniquitie, in your
enemies landes, and for the iniquities of their fathers shall they pine away
with them also.
40 Then they shall confesse their iniquitie, & the wickednes of their
fathers for their trespasse, which they haue trespassed against mee, and also
because they haue walked stubburnly against me.
41 Therefore I wil walke stubburnly against them, and bring them into the land
of their enemies: so then their vncircumcised hearts shalbe humbled, and then
they shalt willingly beare the punishment of their iniquitie.
42 Then I will remember my couenant with Iaakob, and my couenant also with Izhak,
and also my couenant with Abraham will I remember, and will remember the land.
43 The land also in the meane season shalbe left of them, & shall enioye her
Sabbaths while she lieth waste without them, but they shall willingly suffer the
punishment of their iniquitie, because they despised my lawes, and because their
soule abhorred mine ordinances.
44 Yet notwithstanding this, when they shalbe in the lande of their enemies, I
wil not cast them away, neither will I abhorre them, to destroy them vtterly,
nor to breake my couenant with them: for I am the Lord their God:
45 But I will remember for them the couenant of olde when I brought them out of
ye land of Egypt in the sight of the heathen that I might be their God: I am the
Lorde.
46 These are the ordinances, and the iudgements, and the lawes, which the Lorde
made betweene him, and the children of
Israel
in mount Sinai, by the hand of Moses.
CHAPTER
27
1 Moreouer the Lord spake vnto Moses, saying,
2 Speake vnto the children of Israel, and say vnto them, If any man shall make a
vowe of a person vnto the Lord, by thy estimation,
3 Then thy estimation shall bee thus: a male from twentie yeere olde vnto sixty
yeere olde shalbe by thy estimation euen fifty shekels of siluer, after the
shekel of the Sanctuarie.
4 But if it be a female, then thy valuation shal be thirtie shekels.
5 And from fiue yere old to twentie yere olde thy valuation shall be for the
male twentie shekels, and for the female ten shekels.
6 But fro a moneth old vnto fiue yere old, thy price of the male shall bee fiue
shekels of siluer, and thy price of the female, three shekels of siluer.
7 And from sixty yeere olde and aboue, if he be a male, then thy price shalbe
fifteene shekels, and for the female ten shekels.
8 But if he be poorer then thou hast esteemed him, then shall hee present
himselfe before the Priest, & the Priest shal value him, according to the
abilitie of him that vowed, so shall the Priest value him.
9 And if it be a beast, whereof men bring an offering vnto the Lorde, all that
one giueth of such vnto the Lorde, shalbe holy.
10 He shall not alter it nor change it, a good for a badde, nor a badde for a
good: and if hee change beast for beast, then both this and that, which was
changed for it, shall be holy.
11 And if it be any vncleane beast, of which men do not offer a sacrifice vnto
the Lorde, hee shall then present the beast before the Priest.
12 And the Priest shall value it, whether it be good or bad: and as thou valuest
it, which art the Priest, so shall it bee.
13 But if he will bye it againe, then hee shall giue the fift part of it more,
aboue thy valuation.
14 Also whe a man shall dedicate his house to be holy vnto the Lorde, then the
Priest shall value it, whether it be good or bad, and as ye Priest shall prise
it, so shall the value be.
15 But if he that sanctified it, will redeeme his house, then hee shall giue
thereto the fift part of money more then thy estimation, & it shalbe his.
16 If also a man dedicate to the Lorde any grounde of his inheritance, then
shalt thou esteeme it according to the seede therof: an Homer of barlie seede
shalbe at fiftie shekels of siluer.
17 If he dedicate his field immediately from the yeere of Iubile, it shall bee
worth as thou doest esteeme it.
18 But if hee dedicate his fielde after the Iubile, then the Priest shall recken
him the money according to ye yeeres that remaine vnto the yere of Iubile, and
it shalbe abated by thy estimation.
19 And if he that dedicateth it, will redeeme the fielde, then he shall put the
fift parte of the price, that thou esteemedst it at, thereunto, and it shall
remaine his.
20 And if he will not redeeme the fielde, but the Priest sell the fielde to
another man, it shalbe redeemed no more.
21 But the field shalbe holy to the Lord, whe it goeth out in the Iubile, as a
fielde separate from common vses: the possession thereof shall be the Priests.
22 If a man also dedicate vnto ye Lord a fielde which he hath bought, which is
not of the groud of his inheritance,
23 Then the Priest shall set the price to him, as thou esteemest it, vnto the
yeere of Iubile, & he shall giue thy price the same day, as a thing holy
vnto the Lord.
24 But in the yeere of Iubile, the fielde shall returne vnto him, of whome it
was bought: to him, I say, whose inheritance the land was.
25 And all thy valuation shall bee according to the shekel of the Sanctuarie: a
shekel conteyneth twenty gerahs.
26 Notwithstanding the first borne of the beastes, because it is the Lordes
first borne, none shall dedicate such, be it bullocke, or sheepe; for it is the
Lords.
27 But if it be an vncleane beast, then he shall redeeme it by thy valuation,
and giue the fift part more thereto: & if it be not redeemed, then it shalbe
solde, according to thy estimation.
28 Notwithstanding, nothing separate from the common vse that a man doeth
separate vnto the Lord of all that he hath (whether it bee man or beast, or
lande of his inheritance) may be solde nor redeemed: for euery thing separate
from the common vse is most holy vnto the Lorde.
29 Nothing separate from the common vse, which shall be separate from man,
shalbe redeemed, but dye the death.
30 Also all the tithe of the lande both of the seede of the ground, and of the
fruite of the trees is the Lords: it is holy to the Lorde.
31 But if a man will redeeme any of his tithe, he shal adde the fift part
thereto.
32 And euery tithe of bullock, and of sheepe, and of all that goeth vnder the
rod, the tenth shalbe holy vnto the Lord.
33 He shal not looke if it be good or bad, neither shall he change it: els if he
change it, both it, and that it was changed withall, shalbe holy, and it shall
not be redeemed.
34 These are the commaundements which the Lord commaunded by Moses vnto the
children of Israel in mount Sinai.
|